Кублерос (Карамако Тритэ) - страница 18

– Я знала, что тебе плевать, но не знала, что настолько. – негодующе прошептала она мне в уши.

– Нечего было падать – невозмутимо ответил я ветру. – 25 этажей все таки. На что надеялась? Что я придумаю внезапную связку воздушных шариков? Или батут?

– Ну, хотя бы… – обиженно просопела она. – Теперь буду до конца дней распахивать настежь форточки, приносить тебе насморк и воровать шапки.

– Живу на чердаках, закаляюсь и ношу капюшоны. – отмахнулся я от новоявленного Ветерка, как от назойливого комара, допил пуэр и пошел обратно, к вещам. – То же мне, напугала ежа голым задом.

В полной тишине собрал рюкзак и уже было собрался уходить, как вдруг ветер вновь зашелестел, а в ушах опять зазвучал ее шепот, на сей раз ехидный:

– Я никогда и ни за что себя не проявлю. Нигде и ни при каких условиях. Просто буду рядом – когда ты станешь выбираться на крыши и гулять по граням всех Городских пропастей. И однажды, когда ты решишь по-настоящему рискнуть и пойдешь там, где даже ритм твоего дыхания решит твою судьбу… когда окажешься подобен невесомой былинке на натянутой струне, я просто легко дуну тебе в затылок – и ты полетишь навстречу Смерти. До встречи…

– С-сука! – окаменев, громко сказал я, не веря своим ушам. – Рыжеволосая сука.

Ветер торжествующе всколыхнул мои волосы, нежно коснулся губ. А после – утих совсем.

Я оглянулся – вокруг было тихо и спокойно. Город простирался от края до края горизонта, маня несчетным количеством неизведанных крыш. Казалось бы – иди и иди себе куда захочешь и ничего не бойся.

Но я знал – теперь она рядом. Ждет.

Тварь…

9. Три сына

Было у Царя три сына.

Старший умный был детина. Средний был не так, ни сяк. Младший – вовсе был дурак.

Поехал Царь в другую страну по делам царским и спрашивает у трех сыновей: «Чего вам, сыновья, привести из страны заморской?»

Старший говорит – Я хочу силы неудержимой. Привези мне стук, эхо которого до неба волну прошибает. Привези мне бой, который землю вдаль и врозь поперек пробивает.

Средний говорит: – Я хочу ловкости неуловимой. Привези мне молнию, что по небу скачет от края до края, сама в себе от себя сгорая, никого к себе не пуская. Привези мне волну по берегу текучую, саму себя зовущую, сама от себя бегущую.

Младший говорит – А я хочу пустоты незримой. Привези мне болотную туманную дымку без веса и тени, в которой есть лестница со спуском без ступеней. Привези мне облака край, с которого сойти можно не вставая – бери и шагай.

Отправился царь в другую страну и скоро вернулся обратно.

Привез он старшему сыну – силу неудержимую.