— К вам это точно не относится, — торопливо возразила я, глядя ему прямо в глаза. — Я была бы рада, если бы вы задержались здесь как можно дольше!
«И можете насплетничать об этом моему дяде, подхалимы ушастые!» — мысленно добавила в адрес замковых слуг.
Кеннет заметно просветлел лицом:
— Я ведь никуда не уезжаю, Энни. — Мне стало теплее оттого, что он назвал меня прежним именем, словно вернув на мгновение наши прежние вечера на Гросвен-стрит. — Боюсь, что мой отъезд из Думанона теперь расценили бы как бегство.
«Да уж, представляю, какие пойдут сплетни. Двое джентльменов поссорились на балу, после чего один скончался, а другой скоропостижно уехал. Занимательная складывается картинка!»
— …И если мистеру Уэсли понадобится мое содействие, я буду рад помочь. Увидимся завтра, хорошо?
Прощаться под невидимыми пристальными взглядами было неловко, так что мы не стали тянуть кота за хвост и устраивать бесплатный цирк для наших соглядатаев. Потом Кеннет ушел, и я осталась одна.
Наступили ветреные весенние дни. Солнце теперь чаще радовало нас своим присутствием, разливая вокруг живительное тепло. Насмешливо звенела капель. На побережье орали чайки, ошалевшие от водяного слепящего блеска. Губчатые пустоши жадно впитывали воду, готовясь вспыхнуть свежей зеленью и желтизной дроковых кустов.
Прошло три дня — а Уэсли все не возвращался. Он упрямо оставался в Босвене, пытаясь повлиять на судейских и хоть как-то облегчить участь старого рыбака. Я от нетерпения сгрызла сначала ногти, а потом и пальцы в ожидании новостей. По округе расползались слухи, один чудовищней другого. Когда лавочник в Ловери, округлив глаза, шепотом сообщил, что несчастный мистер Хартман был использован в качестве ритуальной жертвы, я не выдержала, отправилась в конюшню и попросила оседлать Ласточку. Хватит мне метаться по дому. Загляну к Полгринам, к миссис Трелони, выясню, что слышно о ходе следствия.
Дядин грум, похожий на хобгоблина, в ответ на мою просьбу недовольно пошевелил косматыми бровями:
— Лучше бы заложить коляску, мэм. Незачем вам рыскать верхом в этакую пору. Вон вчера в Бигбоу один рыбак ушел на вечерний лов и до сих пор не вернулся.
Я раздраженно подумала, что на сегодня с меня достаточно страшных сказок:
— Делай, что тебе говорят.
Скорее всего, вчерашний рыбак, пьяный в доску, до сих пор храпел где-нибудь в пабе. И вообще, после убийства мистера Хартмана на пустоши царили тишь и благодать. Даже Босвенский зверь чего-то притих. «Оттого и притих, что получил свою жертву в Лабиринте», — мелькнула мысль, и меня посетило неприятное осознание, что грум может быть прав. Но дядин слуга, надувшись, как мышь на крупу, уже вел ко мне Ласточку, которая вся дрожала от предвкушения, так что я поспешила отбросить дурные мысли. Если даже загадочный Зверь попадется навстречу, пусть попробует сначала догнать! В прошлый раз у него не вышло.