Птичий город за облаками (Дорр) - страница 180

«Атлас», – пишет Констанция, и огромная книга спрыгивает с полки.

Констанция выходит на перекресток Лейк-стрит и Парк-стрит и останавливается. На юго-восточном углу, где стояла развалюха с фотографий, теперь высится трехэтажный отель с множеством балкончиков. Четыре безликих подростка в майках и пляжных трусах замерли на полушаге.

Навес, кафе-мороженое, пиццерия, крытая парковка. Озеро испещрено лодками и каяками. На дороге застыли машины. Никаких признаков, что здесь когда-то стояло ветхое голубое здание библиотеки.

Констанция поворачивается на сто восемьдесят градусов и встает рядом с подростками. За ее спиной вздымается волна отчаяния. Записки на полу в гермоотсеке, хождение по Беклайн-роуд, находка Схерии, книга на папиной тумбочке – все эти расследования должны были куда-то привести. Это воспринималось как головоломка, которую надо разгадать. Однако она не ближе к пониманию своего отца, чем в тот день, когда он запер ее в гермоотсеке.

Констанция уже готова уходить, когда замечает на юго-западном углу перекрестка невысокий цилиндрический контейнер, раскрашенный под сову с прижатыми крыльями. «ПОЖАЛУЙСТА, ВОЗВРАЩАЙТЕ КНИГИ СЮДА», – написано на дверце. На груди у совы:

ЛЕЙКПОРТСКАЯ ПУБЛИЧНАЯ БИБЛИОТЕКА.

СОВЕТ СОВЫ: ЧИТАЙТЕ КНИГИ!

Два огромных янтарных глаза как будто следят за приближающейся Констанцией. Старую библиотеку снесли, выстроили новую на краю города, но оставили здесь контейнер для возврата книг? На десятилетия?

С определенного ракурса один из подростков на углу идет прямо на контейнер, как будто его не было здесь, когда компания попала на снимок. Странно.

Перья у совы проработаны очень тонко. Глаза кажутся влажными и живыми.

…ее глаза увеличились в три раза и стали цвета жидкого меда…

Констанция внезапно понимает, что сова, как и кокосовые пальмы, удивившие ее в Нигерии, как изумрудная лужайка и цветущие деревья перед клубом в Наннапе, выглядит более насыщенной, чем здания за ней – чем кафе-мороженое, пиццерия или четверо подростков, снятых камерами Атласа. Совиные перья почти колышутся, когда Констанция тянет к ним руку. Пальцы касаются чего-то твердого. Сердце екает.

Ручка на ощупь кажется металлической: холодной, жесткой. Настоящей. Констанция сжимает ее и поворачивает. Начинает сыпать снег.

Глава пятнадцатая

Стражи ворот

Антоний Диоген, «Заоблачный Кукушгород», лист Ο

…за воротами я различал мерцающую самоцветами мостовую и что-то похожее на реку исходящего паром супа. Вкруг башен радужными стаями летали птицы – ярко-зеленые, пурпурные, алые. Я сплю и вижу сон? Или я достиг своей цели? После стольких дней пути, после стольких [надежд?] мое сердце по-прежнему сомневалось в том, что видели глаза.