Гауптштурмфюрер сказал:
— Очевидно, что рация новая и в работе не была. Вы говорите, что её нашли в доме женщины, которая торгует самогоном?
— Да, гауптштурмфюрер.
— Где хозяйка дома?
— В коридоре, гауптштурмфюрер.
— Сюда её.
В кабинет ввели женщину лет сорока, грузную с широким лицом. Генке усадил её на стул и удалил охрану.
— Ваше имя? — спросил Вильке.
— Чего?
— Я спросил, как вас зовут? — Вильке внимательно смотрел на женщину.
— Дарья Сопельникова.
— Вы знаете кто я?
— Никак нет, ваше благородие.
— Заместитель начальника гестапо капитан Вильке. Мы здесь, госпожа Сопельникова, пустяками не занимаемся.
— Я им так и сказала, ваше благородие! — вскричала Сопельникова. — Чего меня по начальству таскать? Только время терять. Вас от дел отвлекать.
— Значит, вы готовы мне все рассказать?
— Так спрашивайте, ваше благородие.
— Госпожа Сопельникова. Не нужно этого «благородия». Называйте меня господин капитан. Этого вполне достаточно.
— Как прикажете, ваше благородие.
Вильке показал Сопельниковой на стол, где стояла радиостанция «Север».
— Вот на моем столе прибор, который нашли у вас в доме. Вы можете сказать что это?
— Я?
— Вы, знаете, что это госпожа Сопельникова?
— Полицаи сказали, что я партизанка! Но вы не слушайте их. Ваше благородие. Я…
— Госпожа Сопельникова! Я спросил вас не про полицаев. Вы знаете, что вот это такое? — Вильке снова показал самогонщице на радиостанцию.
Сопельникова достала из кармана грязный платок и высморкалась.
— Вам задали вопрос, что это такое? — Генке показал на стол.
— Дак сказали, что это рация. Но мне-то оттуда знать?
— Это новая русская радиостанция и к ней прилагаются запасные элементы питания. Такими пользуются русские диверсанты. И эту вот нашли в вашем доме. Меня интересует, откуда она у вас?
— Чего?
Сопельникова явно играла под дурочку, и Вильке это понял. С такой женщиной нужно работать по-другому.
— Госпожа Сопельникова, вы прекрасно поняли мой вопрос. Я хотел говорить с вами мирно. Но как видно, вы такого разговора не понимаете. Сейчас я вызову конвой и вас проводят вниз. Там вас уже ждут специалисты по допросам. Они поработают с вами час, и вас снова приведут сюда. Тогда вы скажете всё и перестанете задавать дурацкие вопросы. Я даю вам последний шанс! Откуда рация в вашем доме?!
— Скажу, ваше благородие! Все скажу!
— Прошу вас ближе к делу!
— Принесли мне этот чемодан неделю назад.
— Принесли?
— Я гоню самогон, ваше благородие. Жить то надо, ваше…
— Госпожа Сопельникова, меня не интересует самогон, меня интересует радиостанция, — перебил её Вильке.
— Я и говорю про эту рацию. Хотя я не знала, что в чемодане рация. Он не сказал мне ничего. Разве стала бы я прятать рацию, коли бы знала?