Когда остановились часы (Фьюнаро) - страница 26

На первый взгляд казалось, что это просто гигантская версия обычных часов с кукушкой, которые они уже сто раз видели в своём магазине, с похожими на ножницы элементами и рычагом, который выталкивал кукушку в дверцу. Но только кукушки здесь не было, как и остальных животных, которые вставлялись в отверстия на циферблате.

– И заводного механизма тоже нет, – пробормотал мистер Тинкер и почесал голову.

Оливер догадался, что он имеет в виду. Если в часах не было заводного механизма, колёсиков, пружин и шестерёнок, чтобы привести их в действие, тогда как они работали?

– Наверное, всё дело в этих трубах, – произнёс мистер Тинкер.

Именно это сбило их с толку в самом начале: трубы внутри часов, зигзагами тянущиеся от одной из стен к центральной железной сфере размером с баскетбольный мяч. По-видимому, сама сфера тоже являлась частью механизма маятника.

Оливер пролез под трубами и посмотрел на то место, где они крепились к стене. Она вся была из тёмного дерева.

– Как думаешь, куда они ведут, пап? – спросил Оливер и постучал. Стена казалась твёрдой, как если бы он стучал по дереву.

Мистер Тинкер пожал плечами и начал осматривать маятник, а Оливер пробрался между трубами к задней части циферблата. В отличие от лицевой стороны, кирпичи здесь были своего естественного цвета. Чёрные.

Оливер включил фонарик в часах и внимательно изучил оборотную сторону циферблата. Вдоль периметра тянулись двенадцать труб с муфтами, по одной позади каждой ниши, а между ними, в тех местах, где трубы когда-то соединяли между собой фигурки животных, виднелись чуть заметные следы. В нижней части круга, позади отверстия для цифры шесть, находилась пара труб с третьим отверстием для трубы, которая шла к механизмам.

Оливер перешёл к железной сфере и тут же обнаружил отверстие, в которое когда-то вставлялась труба из цифры шесть. Однако оно было заделано, и к противоположной стороне сферы приварили новую муфту, от которой зигзагами отходили четыре трубы. Они были прикреплены к деревянной стене.

– Пап, похоже, предыдущий часовщик изменил направление всех этих труб. Кажется, раньше они все были присоединены к задней части циферблата.

Мистер Тинкер рассеянно кивнул и изо всех сил навалился на подвеску маятника. Она не сдвинулась с места.

– Помоги-ка мне, Олли. Кажется, её заело.

Олли присоединился к папе, и они оба принялись толкать. В комнатке было очень тесно, им не хватало места, но тут Оливер почувствовал, как подвеска едва заметно сдвинулась.

– А теперь тяни! – велел папа. Они начали тянуть, и подвеска немного сдвинулась в другом направлении. Заскрипели шестерёнки, а потом Оливер услышал глухой стон, как будто гнулись ветки деревьев. Он исходил откуда-то из глубины стен.