Здесь стоят старые, развалившиеся, почерневшие от времени бараки. Мы больше не строим бараков. Мы устраиваем лишь навесы из двух «пончо», связанных вместе и натянутых поверх наклонной рамы из шестов, и спим здесь. Наши спальные циновки кладем на подстилку из травы или папоротника, а костер разжигаем под самым высоким краем навеса из «пончо».
В четыре часа утра просыпаюсь в глубоком мраке ночи Горит костер. Гинто, сидя на корточках, варит рис к завтраку и обеду, когда мы будем уже на тропе. Он беззвучно шевелит губами. У него в руках отпечатанная на мимеографе брошюра, которую он усердно читает при свете костра.
Опасно задерживаться у этой реки. Опасно находиться в любом пункте, обозначенном на карте. Вскоре мы убеждаемся в этом. Наутро, после часа ходьбы вдоль берега реки, натыкаемся на следы лагеря: свежая зола и разбросанный кругом мусор, консервные банки с остатками пищи, еще не тронутыми муравьями, сломанная пряжка от ремня С эмблемой. Какой-то воинский отряд располагался здесь вчера вечером.
Это кордон, пытающийся настигнуть нас.
Высылаем вперед сильный авангард, а сами поворачиваем в сторону от реки у первого же притока и идем вверх по течению бурных, перекатывающихся через камни вод.
Однако в незнакомом лесу нельзя ни в чем быть уверенным. Перевалив через какую-то вершину, мы спускаемся к другому ручью, и здесь я нахожу клочок бумаги, зажатый водоворотом между камнями. Бумага в чаще лесов? На ней что-то написано. Это рапорт пехотного дозора, находящегося в голове какой-то воинской части, капитану. Он датирован сегодняшним числом.
Сразу же подаемся глубже в лес и замираем, занимая снеговой рубеж. Разведчик сообщает, что враги численностью в одну роту находятся в роще в пределах слышимости. Барабанит по листьям дождь. И снова выглядывает солнце, ярко сверкая на листьях. Слышны какие-то звуки. Это уходят враги. Они возвращаются обратно по своим следам вниз по течению ручья. Звуки все удаляются, потом замирают. Мы поднимаемся и уходим, ступая неслышно.
Такова необычная геометрия нашей борьбы, когда два объекта находятся в одной и той же точке, но в разных плоскостях. Мы похожи на человека-невидимку, проходящего сквозь стену.
Однако мы не совсем невидимы, мы не вольны также в своих движениях. Отряд нашей службы снабжения возвращается с пустыми руками. Он связался с местным комитетом, который послал человека в свой опорный пункт за покупками, но безуспешно. Итак, в Санта-Мария достать ничего не удалось, но это еще не самое худшее. Враг устроил засады и блокировал тропу, ведущую в Дарайтан. Он разгадал наш маневр, опередил нас и посылает войска на все пути, по которым мы можем направиться. Куда бы мы ни пошли, повсюду кордоны.