— Прекрасно, избавьте меня от подробностей, — сказала Сильвия сухо.
Вынув из сумочки пачку ассигнаций, она положила их на стойку бара перед Кливом:
— Вот, возьмите… В последний раз даю вам деньги… Мне это не нравится, Клив!
Он посмотрел ей в лицо, оценил ситуацию, и понял, что положение изменилось. Она казалась суровой, язвительной, почти ненавидящей. Он положил деньги в карман, сожалея, что не имеет возможности отказаться.
Повернувшись к бармену, чтобы взять свой стакан, он сказал:
— Спасибо. Сожалею, что был вынужден просить вас о помощи.
После короткого молчания Сильвия спросила:
— Почему вы не найдете постоянного занятия, вместо того чтобы изо дня в день побираться у знакомых, даже у женщин?
— Какое же занятие могу я найти в моем возрасте, не имея никакой специальности? Вы уже забыли, как сурова жизнь, моя крошка? Вышли замуж за богатого и больше не знаете нужды в деньгах!
Она посмотрела на него немного мягче и дружески похлопала по плечу. Не так давно, в сущности, она его страстно любила и хранила живые воспоминания о том времени. Кроме того, хотя он этого и не знал, но ее положение, на самом деле, вовсе не было таким уж стабильным…
— Я всегда вам помогала, Клив, не обижайтесь на меня! А сейчас я должна идти… Я жду Гарри с минуты на минуту.
Она соскользнула с высокого табурета и ушла так быстро, что он даже не успел ответить.
— Девка… — пробормотал он сквозь зубы. — Теперь она меня презирает, когда стала богачкой!
Он подумал о ее красивом комфортабельном доме, о мехах, драгоценностях и частых поездках на континент. Жизнь Сильвии переменилась от бедности к богатству за одну ночь. Она встретила Гарри Ламберта в Париже, где служила манекенщицей, по крайней мере, так она говорила, и там все началось.
Клив вышел из кабаре в восемь часов. Дождь перестал, но мостовые еще блестели под светом уличных фонарей. Он поднял воротник пальто и пошел к машине.
От самой дальней аллеи парка Сент-Джонс Вуд до Хит-коттеджа было всего несколько минут езды.
Не зная, чем заняться в ближайшие час-полтора, он решил заглянуть туда, в надежде увидеть загадочного Гарри Ламберта. Сильвия не любила говорить о своем муже, и Клив был крайне заинтригован.
Он оставил машину на достаточном расстоянии от коттеджа и направился пешком к ограде из кованого железа, окружавшей сад. По дороге Клив вдруг подумал, что Сильвия, какой он ее знал, определенно предпочла бы такому уединенному дому шикарные апартаменты «Мэйфера».
Шум листвы и гул мотора проехавшего автомобиля заглушили скрип створки ворот, когда он приоткрыл ее и проник в небольшой мощеный дворик перед фасадом здания.