В стране кенгуру и эму (Червинский) - страница 8

Через несколько минут нас тоже приглашают занять места в самолете.

Показались бескрайние голые скалы Гиндукуша. Мой сосед нервничает, говорит, что лететь над такими горами опасно. Вскоре тучи заволокли все просветы, и над самолетом стали видны лишь фантастические, округлые контуры белых облаков.

Пассажиры читают предложенные стюардессой английские, американские, индийские и любые другие — только не наши, русские — журналы. А ведь самолет летит из Москвы! Нам раздают и предлагают заполнить по две анкеты на английском, французском и немецком языках. Спустя некоторое время большинство пассажиров уже дремлет.

Время в полете бежит быстро. Но вот самолет начал снижаться. Опять зажглись зеленые огоньки с надписью на английском языке, предлагающей пассажирам пристегнуть ремни. Офицер — помощник капитана воздушного корабля — сообщает, что самолет прибывает в Дели. В окнах замелькали зеленые рисовые, залитые водой поля, пальмы и множество луж. Мой сосед поясняет, что сейчас в Индии период дождей.

Аэропорт в Дели маленький, не похожий на столичные аэродромы. Хотя солнца нет, но в воздухе очень душно.

После завершения необходимых формальностей в аэропорту нам предлагают «кока-кола» или апельсиновый сок со льдом. Наши советские паспорта вызывают уважение у индийских чиновников таможни и у полицейских.

Мы снова в воздухе. Через два часа — Бомбей.

Залитый электрическими огнями, огромный город сверху выглядит очень красивым. В аэропорту нас поразило множество различных самолетов и огромное здание с конторами и отсеками авиационных компаний.

Ночевать нам предлагают в городе, расположенном в тридцати километрах от аэропорта. По пути туда нам несколько раз попадались небольшие стада коров, мирно лежавших на улицах и площадях. Машины спокойно объезжали их. В Индии насчитывается около 150 миллионов коров и 43 миллиона буйволиц, т. е. примерно четвертая часть всего мирового поголовья этих животных. Однако удои в Индии очень низки: 200–300 литров молока от коровы в год.

В Бомбее мне предстоит расстаться с соотечественниками. Их самолет улетает в три часа ночи, а мой — в одиннадцать часов дня.

Несмотря на глубокую ночь, в аэропорту много народу. Куда-то увозят и привозят на ручных тележках чемоданы. Одни пассажиры входят в зал, другие выходят из него. Чаще всего слышится английская речь, по выговору можно легко узнать американцев. Их здесь особенно много.

Приближается время отлета. До свидания, дорогие земляки! Крепко жмем друг другу руки. Я остался один. Как-то немного не по себе. Трудно отделаться от чувства, будто оборвалась последняя связь с родиной. Чтобы развеять грустные мысли, поднимаюсь на второй этаж, в зал ожидания транзитных пассажиров. Здесь на низеньких кожаных диванах, поджав ноги, сидят несколько степенных индийцев. Некоторые из них потягивают из маленьких чашечек черный, очень крепкий кофе.