Серебро и Золото (Мах) - страница 4

– Ваше сиятельство! – кому из двух женщин – старой или юной – предназначался полупоклон, сказать было сложно.

"Любопытно… – отметила Елизавета, провожая взглядом идущего вслед за лакеем мальчика. – Он что, влюбился в меня что ли? Вот так, с первого взгляда?"

О чем-то подобном она как раз недавно читала в "книге для взрослых", ведь до того, чтобы контролировать библиотеку, баронесса еще не додумалась. Или, может быть, ей было попросту все равно, что читает или не читает ее воспитанница?

– Ваше сиятельство! – баронесса смотрела на Елизавету, и, значит, обращалась тоже к ней. – Две вещи, прежде чем мы расстанемся до обеда. Вернее, три.

– Я слушаю вас, ваше сиятельство, – ровным голосом ответила девочка.

– Первое. Господин Людо останется жить в нашем доме. Я распорядилась приготовить для него "Кедровые покои".

– Вы распорядились? – вопрос был задан без ажитации, но баронесса, естественно, все поняла.

– Да, – кивнула она. – Позвольте мне закончить, и вы все поймете.

– Продолжайте, – согласилась Елизавета.

– Для посторонних… Например, в школе, куда вы, вероятно, пойдете вместе с господином Людо, он ваш кузен. Его титул и имя я сообщу вам несколько позже.

– Так я пойду в школу? – Елизавета была удивлена, но виду не показала. Тем не менее, это была хорошая новость. От домашнего образования ее начинало уже подташнивать, как героиню одного из прочитанных ею романов – от беременности.

– Скорее всего, – без тени улыбки сообщила старая баронесса. – Но у нас еще будет время обсудить все детали.

– Я понимаю.

– Тогда, второе. – Баронесса никаких эмоций не выказывала, но думала, наверняка, совсем не о том, о чем говорила. – По своему статусу господин Людо стоит выше вас.

– Насколько выше? – подняла бровь Елизавета.

– Значительно.

– Мне следует обращаться к нему, говоря, "ваша светлость"? – прямо спросила Елизавета.

– Нет, – коротко ответила баронесса. – И это третье, о чем я должна вам сообщить. Собственного супруга "его светлостью" не называют. Это скорее мне следовало бы изменить ваше титулование, графиня, но я не буду этого делать из соображений безопасности.

– Супруг… – повторила за баронессой Елизавета, впервые за время разговора, дав слабину. – Что вы имеете в виду, ваше сиятельство?

– То, что вы были обручены с господиномЛюдо при вашем рождении и обвенчаны полугодом позже. Разумеется, вы этого не помните, но факт совершения над вами брачного таинства бесспорен.

– Тогда, мы должны спать в одной постели! – надменно вскинула подбородок девочка.

– Как вам будет угодно, графиня, – кивнула баронесса. – Вам уже тринадцать, и по старому праву вы совершеннолетняя.