Розовые единороги будут убивать (Ермаков) - страница 31

– Ох, как скажешь, дорогая! Так будет даже лучше! У каждой женщины должна быть своя маленькая тайна.

На этой ноте Лассо и Мо озадаченно переглянулись, обменявшись многозначительными взглядами.

Потом к ноге Соры подбежал Чак-Чак и стал тереться о нее свой мордашкой.

– Ах! И я рада видеть тебя, Чак-Чак! Ты готов отправиться в путь? Да? Вижу, что очень готов!

Метелочка Манюня сделала несколько виражей в воздухе и подлетела к своей хозяйке.

– Что ты, Манюня, больше не будешь капризничать? – заговорила с ней Мидори. – Будешь теперь слушаться, да? Вот и умница! Сейчас мы проводим гостей и пойдем отдохнем. Завтра нас ждет полет на океан! О, да! Обязательно полетим, Манюня! Готовься!

Метелочка уже не сопротивлялась Мидори. У нее наконец поднялось настроение. По всей видимости, Чак-Чак на нее как-то повлиял.

– Ты готова, Сора? – обратился к ней Лассо. – Все твои вещи мы взяли.

Мо передал Соре ее рюкзак.

– Да, Лассо, погнали. Я готова.

– Отлично!

Мо радостно взмахнул крыльями и взлетел в воздух.

– Давай, Чак-Чак, запрыгивай в корзинку!

Сора подняла велосипед и помогла Чак-Чаку устроиться удобнее в корзинке на руле.

– Ты и подушку сюда пристроил? – удивилась она.

– Чтобы было мягче! – кивнул Лассо.

– Вообще-то эту идею подала мадам Мидори! – вставил Мо.

– Эй! Обязательно было говорить?

Мидори и Сора весело засмеялись в ответ.

– Твой Чак-Чак достоин самого лучшего. Да, Чак-Чак? Конечно, с подушечкой ему будет удобнее.

– Спасибо вам большое за помощь, Мидори. Было очень приятно с вами познакомиться!

– Взаимно, дорогая, взаимно!

Все заняли свои места. Лассо приготовился дать команду к отъезду.

– Удачи вам в пути! – помахала им рукой Мидори. – Легкого плавания до Острова Поющих Кошек!

Лассо дал знак:

– Вперед, ребята!

И Сора снова пустилась в путь.

Глава седьмая, в которой Сора попадает в дом терпимости

Сора набрала кувшин с теплой водой, подняла над головой и вылила прямо на макушку, позволяя приятным потокам стечь по ее лицу и телу.

– Как ты, дорогая?

В комнату вошли.

Это была та самая полная дама, спасшая ее от нападения Джеймса в холе борделя.

– Замечательно, – кивнула Сора, – горячая ванна – то, чего мне так не хватало.

– Рада, что смогла помочь. Меня зовут Мадам Изабелла. Можно просто Изабелла. Я держу этот дом терпимости и отвечаю за благополучие своих девочек.

Мадам Изабелла вызывала у Соры глубокое уважение, несмотря на род профессии. В этом городе люди вынуждены буквально выживать, особенно в трущобах.

В Лондоне сейчас образовалась немыслимая пропасть между богатыми господами и нищими бродягами.