– Ох, как скажешь, дорогая! Так будет даже лучше! У каждой женщины должна быть своя маленькая тайна.
На этой ноте Лассо и Мо озадаченно переглянулись, обменявшись многозначительными взглядами.
Потом к ноге Соры подбежал Чак-Чак и стал тереться о нее свой мордашкой.
– Ах! И я рада видеть тебя, Чак-Чак! Ты готов отправиться в путь? Да? Вижу, что очень готов!
Метелочка Манюня сделала несколько виражей в воздухе и подлетела к своей хозяйке.
– Что ты, Манюня, больше не будешь капризничать? – заговорила с ней Мидори. – Будешь теперь слушаться, да? Вот и умница! Сейчас мы проводим гостей и пойдем отдохнем. Завтра нас ждет полет на океан! О, да! Обязательно полетим, Манюня! Готовься!
Метелочка уже не сопротивлялась Мидори. У нее наконец поднялось настроение. По всей видимости, Чак-Чак на нее как-то повлиял.
– Ты готова, Сора? – обратился к ней Лассо. – Все твои вещи мы взяли.
Мо передал Соре ее рюкзак.
– Да, Лассо, погнали. Я готова.
– Отлично!
Мо радостно взмахнул крыльями и взлетел в воздух.
– Давай, Чак-Чак, запрыгивай в корзинку!
Сора подняла велосипед и помогла Чак-Чаку устроиться удобнее в корзинке на руле.
– Ты и подушку сюда пристроил? – удивилась она.
– Чтобы было мягче! – кивнул Лассо.
– Вообще-то эту идею подала мадам Мидори! – вставил Мо.
– Эй! Обязательно было говорить?
Мидори и Сора весело засмеялись в ответ.
– Твой Чак-Чак достоин самого лучшего. Да, Чак-Чак? Конечно, с подушечкой ему будет удобнее.
– Спасибо вам большое за помощь, Мидори. Было очень приятно с вами познакомиться!
– Взаимно, дорогая, взаимно!
Все заняли свои места. Лассо приготовился дать команду к отъезду.
– Удачи вам в пути! – помахала им рукой Мидори. – Легкого плавания до Острова Поющих Кошек!
Лассо дал знак:
– Вперед, ребята!
И Сора снова пустилась в путь.
Глава седьмая, в которой Сора попадает в дом терпимости
Сора набрала кувшин с теплой водой, подняла над головой и вылила прямо на макушку, позволяя приятным потокам стечь по ее лицу и телу.
– Как ты, дорогая?
В комнату вошли.
Это была та самая полная дама, спасшая ее от нападения Джеймса в холе борделя.
– Замечательно, – кивнула Сора, – горячая ванна – то, чего мне так не хватало.
– Рада, что смогла помочь. Меня зовут Мадам Изабелла. Можно просто Изабелла. Я держу этот дом терпимости и отвечаю за благополучие своих девочек.
Мадам Изабелла вызывала у Соры глубокое уважение, несмотря на род профессии. В этом городе люди вынуждены буквально выживать, особенно в трущобах.
В Лондоне сейчас образовалась немыслимая пропасть между богатыми господами и нищими бродягами.