Россия за рубежом (Раев) - страница 75

Новая библиотека была основана в Праге в рамках Русской акции. Было решено начать сбор как опубликованных, так и неопубликованных материалов по русской революции в широком смысле этого слова. Так возникли Русский заграничный исторический архив и библиотека. Возглавлял архив чешский историк Ян Славик, а сотрудниками в основном были русские эмигранты. Архив управлялся ученым советом, в который входили видные чешские и русские ученые, и финансировался чешским министерством иностранных дел. Библиотека и архив располагали сетью «агентов» в центрах русской диаспоры, которые должны были находить, получать доступ и доставать материалы, представляющие интерес. Эти учреждения рассматривались как хранилище документов Русского Зарубежья, подобно старым библиотечным собраниям империи>23. Архив обращался к изгнанникам и организациям эмигрантов с просьбой передавать ему их документы и переписку. В то же время он призывал бывших участников исторических событий писать мемуары и сдавать их на хранение в архив. К 1939 г. библиотека и архив обладали наиболее обширным и ценным собранием материалов, относящихся к недавнему прошлому России>24. Попытка организовать серию публикаций этих материалов не увенчалась успехом, хотя основанный в Берлине под редакцией И. Гессена «Архив русской революции» поддерживал тесные контакты с пражским Русским заграничным историческим архивом и библиотекой. И библиотека и архив уцелели во время второй мировой войны, немцы их не тронули. Первое время и советское правительство не проявляло к ним интереса. Президент Бенеш передал архив Советскому Союзу как дар в знак благодарности за участие СССР в освобождении Чехословакии. После периода полной неизвестности, когда многое, вероятно, было повреждено или безвозвратно утрачено, остатки библиотечного собрания были обнаружены в Национальной университетской библиотеке в Праге>25.

Наш краткий рассказ позволяет уяснить две основные черты, характерные для культурной жизни Русского Зарубежья. Во-первых, ученые-эмигранты, продолжавшие свои исследования по русской тематике в истории и других гуманитарных науках, испытывали немалые трудности. Во-вторых, и это важнее, мы можем назвать немало публикаций, периодических изданий и книг, созданных эмиграцией. Население Русского Зарубежья было разобщено, жило в бедности, но испытывало потребность в печатном слове. Фонды местных библиотек и читальных залов были ограниченны. Многие маленькие библиотеки и частные лица организовали торговлю печатной продукцией вне зависимости от того, где она выходила в свет: достаточно было указать издание и оплатить почтовые расходы. Скудость русских изданий в местных библиотеках обусловила необходимость переиздания учебников и произведений известных авторов. Поэтому многие эмигрантские издательства предпочитали выпускать отдельные произведения и собрания сочинений наиболее известных русских писателей, а не новые книги, особенно вышедшие из-под пера молодых авторов.