Ловушка для графа, или три правила острова Скай (Бергер) - страница 58

Спенсер внутренне негодовал, наблюдая за бесполезными леди, бесцельно перемещавшимися по дому в видимом изображении занятости, впрочем, их горничные и те оказались под стать госпожам.

— Сэр, мы личные горничные леди, а не какие-то там чернорабочие, — вздергивали они высокомерные носики, по которым хотелось основательно щелкнуть.

В итоге они хотя бы справились с паутиной и населявшими их пауками в жилых спальнях девушек и в столовой. Спенсеру, что и сам недолюбливал пауков, пришлось самолично взбираться на лестницу и сметать их длинной метлой, одолженной Бартоном.

— Благодарю, мистер Спенсер, — хлопнула ресницами Амелия Холланд, когда он прогнал пауков из ее гардеробной и над кроватью. — Вы такой смелый и добрый. Милорду повезло с вами… как и нам всем!

Секретарь выбежал из ее комнаты, запнувшись о коврик. Похоже, недаром ему начинало казаться, что мисс Холланд чрезмерно к нему расположена… Нужно быть осторожней. И поменьше поощрять ее… Хотя, надо признать, Эмилия, полагая ее самой сносной из трех претенденток на руку и сердце сурового графа, и сама проявляла к девице повышенную симпатию. Но не учла свои новую внешность и пол, способные ввести в заблуждение юную девушку…

Впредь будет умней!

— Мистер Спенсер, — вывел его из раздумий елейный голосок Эммы Джонстон, — а где находится комната графа? В левом крыле, насколько я понимаю?

— Зачем вы спрашиваете об этом? — удивился молодой человек. — Это мужское крыло — вам там нечего делать.

— Да ты погляди на него, дорогая, — обратилась девушка к своей спутнице, мисс Гортензии Хортон, — секретарь графа Дерби похлеще нашей дуэньи. — И, взмахнув своим пипидастром, она с улыбкой на красивом лице направилась в запретное для леди крыло.

— Мисс Джонстон, — окликнул ее секретарь, но та, изображая крайнюю занятость, смахнула пыль с ближайшего столика.

— Мистер Спенсер, я делаю именно то, что вы и хотели: навожу в доме порядок. А здесь ой-ёй-ёй, как все запылилось! — И она, проведя пальчиком по столешнице с вазой, показала ему покрытую пылью подушечку пальца. — Вот, убедились? — И другим тоном: — Итак, которая комната ваша? — Спенсер невольно метнулся взглядом к двери своей комнаты, и девушка это заметила. — Ага, значит, вот где вы живете. — Она взялась было за ручку, но тут же отдернула руку. — Ну уж нет, вряд ли у такого скучного человека, как вы, есть чем нас удивить.

Спенсер понял, что это своеобразная месть за вчерашний интерес графа к его скромной персоне. Мисс не понравилось, что он вел беседу о нем в ущерб восхищению ее музыкальным талантом…