Долина папоротников (Бергер) - страница 60

Элизабет отозвалась:

— Я вовсе не голодна. Ужинайте сами!

— Ничего более детского и ожидать было нечего. — Насмешка Аддингтона жалила, словно пчелиное жало. Лиззи стиснула кулаки, а он добавил с порога: — Пожелал бы вам доброй ночи, да не уверен, что голодный желудок способствует доброму сну. И посему приятно оставаться, дорогая!

Он вышел, аккуратно прикрыв за собой дверь, и Лиззи ударила по туалетному столику кулаком… Скривилась от боли, и, припомнив каждое из подсказанных Аддингтоном оскорблений, послала их ему вслед тихим шепотом (ругаться вслух было бы слишком неприлично), в чем и нашла своеобразную отдушину.

Явившаяся вскорости Джейн помогла ей снять платье и перешла к волосам… Каждый раз, как она касалась ее волос, девушка вспоминала вечер после свадьбы: «У вас красивые волосы, мэм. Уверена, они понравятся вашему мужу!» Кажется, Аддингтону ничего в ней не нравилось: его насмешки следовали одна за другой, казалось, ему доставляло удовольствие выставлять ее полной дурочкой.

— Надеюсь, вы хорошо себя чувствуете? — осведомилась вдруг горничная, продолжая водить щеткой по ее волосам. — Никакого недомогания… женских болей… Вас не тошнит по утрам?

Лиззи, думавшая о другом, в недоумении глянула на служанку.

— Ничего такого. Зачем ты спрашиваешь?

Джейн пожала плечами.

— Я подумала, — смутилась она, — мистер Аддингтон и вы… Обычно после такого… Извините, если ошиблась!

Элизабет отчего-то покраснела. Собственная горничная знала о браке больше нее! Хоть Лиззи и была благодарна судьбе за первую несостоявшуюся брачную ночь, сам факт ее отсутствия… и наличие здорового любопытства заставляли сердце сжиматься от мысли о том, что ждет ее в новом доме.

Свершится ли там это ужасное, на что намекала тетушка? И будет ли оно в действительности настолько ужасным… Лиззи желала и не желала одновременно получить ответы на мучившие себя вопросы.

— Ой, листок в волосах! — воскликнула Джейн, вычесывая нечто из волос хозяйки. И вдруг потемнела лицом…

— В чем дело?

— Папоротник. Это листок папоротника, — прошептала она.

— Откуда он в моих волосах? — удивилась Лиззи.

И Джейн отозвалась:

— Там вдоль дороги было много таких кустов…

Лиззи мгновенно поняла, что говорит она именно о стоянке в лесу. Припомнила нечто пугающее за спиной и голос, нашептывающий на ухо…

Решила оборвать эти мысли словами:

— А что, мне всегда нравились папоротники. — И удивилась, когда горничная одарила ее по-настоящему испуганным взглядом.

Допытываться о причинах она не стала: Джейн, эта хрупкая эльфоподобная девица, навязанная ей новой семьей, все еще не стала подругой для нее. Да и станет ли когда… Было в ней что-то эдакое, непроизвольно отталкивающее. Лиззи обрадовалась ее уходу и возможности побыть одной… В последний раз взглянула на увядший листок папоротника и залезла под одеяло. Уснула, едва коснувшись головой подушки…