Долина папоротников (Бергер) - страница 68

— Приятных вам снов, Элиза.

Ее обдало запахом полевых трав: гвоздикой, арникой и еще чем-то донельзя знакомым — веки затрепетали, силясь удержаться закрытыми, а он возьми и поцелуй ее в скулу. Нежно-нежно, чуть задержавшись губами на вспыхнувшей коже… Низводя на нет попытку Элизы не выдать себя. Глаза распахнулись в унисон тихому выдоху, и они с Аддингтоном посмотрели друг на друга.

Лиззи впервые ощущала мужчину так близко подле себя: в двух дюймах от собственного лица, в дюйме от едва прикрытой сорочкой кожи. И все в ней замирало от неизвестного доселе чувства, никогда ей не испытанного… И стоило Аддингтону податься вперед, их губы неминуемо встретились бы, он даже как будто бы собирался именно так и поступить, но Лиззи, размыкая контакт с голубыми глазами, юркнула прямо под одеяло. Накрылась по самую макушку, замерла в ожидании его действий… Аддингтон улыбнулся; она слышала это в его словах, когда он произнес:

— Приятных снов, милая Элиза. — После отодвинулся на свой край постели и затих там, ничуть не подозревая о буре, произведенной в душе своей нареченной.

Она еще долго лежала без сна, вслушиваясь в мерное дыхание за спиной и пытаясь успокоить разыгравшееся воображение.

А стоило уснуть, ей снова привиделся тот же сон: нежные руки на ее обнаженной коже, тихий голос у самого уха и все та же истома во всем теле. И вдруг: «Ключ, Элиза, не забывай про ключ!» Она вскрикнула и открыла глаза… Дверь в комнату была чуть приоткрыта, а там, за дверью, — шаги… Тихие, крадущиеся. В тишине спящего замка она слышала их так же отчетливо, как звук собственного дыхания… Старые доски поскрипывали под чьими-то ногами.

Пересиливая затопивший ее ужас, Элизабет спустила ноги с постели… Аддинтон был совсем рядом, и она могла бы его разбудить, прибегнуть к помощи, однако не решилась. Двинулась к двери, вцепившись пальцами в материю ночной сорочки и закусив стучащие зубы. Холод из нетопленного коридора пробирал ее до костей, когда девушка замерла на пороге… Всмотрелась в темноту.

Позвала:

— Кто здесь? Кто здесь есть?

Тишина, поначалу звенящая, отозвалась неожиданным стоном.

Скрипом половицы…

Еще одним стоном…

Чем-то белым, мелькнувшим у самой лестницы.

— Лиззииии, — донеслось до нее вместе с веянием сквозняка по самому полу. — Лиззииии…

Что-то двинулось в ее сторону, заскользило над полом, и девушка не выдержала: закричала истошным ором. Бросилась в комнату, буквально налетев на проснувшегося мужа. Забилась в его руках, уткнувшись лицом в ключицу…

— Лиззи, успокойтесь… Что произошло?

Она взглянула ему в глаза: