Империя драконов – 2. Чародейка смерти (Терешкова) - страница 46

— Дайте взглянуть, — попросила я, присев на корточки рядом с Хейвом.

Темный маг поморщился, сквозь частое прерывистое дыхание послышался скрип зубов, когда я отвела полы мундира и задрала рубаху, оценивая нанесенный телу ущерб.

— Все настолько плохо? — Смех офицера вышел сдавленным и явно плохо наигранным.

— Не настолько, — спокойно ответила я. — Поверьте мне на слово, я видела и хуже. Гораздо хуже.

— У мертвецов? — нервно хмыкнул темный.

— Офицер Хейв! — радостно воскликнул выбежавший из-за поворота Лан, не дав мне возможности съязвить в ответ.

— Как раз вовремя. Дай мне целительное зелье, — попросила я.

Лан на ходу полез в сумку, достал пузырек и не глядя протянул его мне. Все внимание парень уделил мужчинам. Я же с каменным выражением попялилась на выданное мне зелье и, потеряв терпение, резко высказалась:

— Послушай, офицер Дарон, в чем заключается твой план? — обратилась я к Лану. — Парализовать товарища и оставить его на съедение измененным, пока мы будем удирать?

Лан растерянно моргнул, даже головой отрицательно покачал воззрившимся на него стражникам.

— Не то зелье!

Я бросила пузырек обратно офицеру.

— Будь внимательнее!

— Сказала та, что пару минут назад жонглировала тут мечом, — поддел меня Билш. — Боюсь-боюсь, — поднял ручки кверху маг, одаренный моим взбешенным взглядом.

Извинившись перед офицером Хейвом, Лан достал нужное зелье и снова протянул мне. Я ловко вскрыла колпачок и, почти полностью прикрывая горлышко пузырька пальцем, под удивленными взглядами стражей осторожно начала окроплять глубокую рваную рану. Взглянула на Лана и с молчаливым требованием протянула ему руку, в которую тот догадливо вложил второе зелье. С ним проделала то же самое, но оставив половину, протянула Хейву.

— Поможет быстрее затянуть порезы, — пояснила я свои действия.

— Благодарю, — хрипло отозвался темный.

Выглядел он сейчас не лучше чем умертвие. Его состояние может стать проблемой.

— У меня нет иглы и нити, зашить не смогу, — предупредила я. — Остается только перевязка.

С этими словами, под взглядами офицеров, я полезла в свою сумку. Достала два мешочка с травами совсем недавно приобретенные у госпожи Вернес и чистый платок, на который выложила лечебные растения. Щелчок пальцев и листья с корешками превратились в измельченные крупицы, пустив сок. Этот компресс приложила к ранам и, шустро, как можно туже перевязала грудную клетку мужчины бинтом, несколько раз перекинув белую ткань через правое плечо, чтобы лучше держалось. Травы замедлят кровотечение, но…

«Тут нужен целитель и как можно скорее», — невесело подумала я, наблюдая как бинты начали пропитываться кровью.