Сэди после смерти (Макбейн) - страница 106

– Не говори глупостей, – устало ответил Флетчер.

– Тогда почему ты никак не можешь определиться с датой свадьбы?

– Я с ней определился.

– Да какое там! – воскликнула Арлин. – Ты все талдычишь «после суда», «после суда». Когда конкретно после суда?

– Еще не знаю, – угрюмо буркнул адвокат.

– А когда ты это будешь знать? А, Джерри?

– Не ори.

– Откуда я знаю, может, ты мне все это время врал?! – на тех же повышенных тонах продолжила она. – Может, ты никогда и не собирался на мне жениться?

– Арлин, ты же знаешь, что это не так.

– Откуда мне знать, может, и не было никаких бумаг на развод?

– Были. Говорю тебе, были.

– Тогда почему она не желала их подписывать? – наседала Арлин.

– Потому что она меня любила.

– Ложь это все! Ложь!

– Она говорила, что любила меня, – вздохнул Флетчер.

– Если она тебя любила… – начала Арлин.

– Да, любила.

– Тогда почему она так чудовищно себя вела?

– Не знаю.

– А я тебе скажу, – с жаром произнесла Арлин, – потому что она была шлюхой.

– Я думаю, она мне мстила, – отозвался Джеральд.

– И потому она тебе показывала свою черную записную книжку?

– Да, – медленно произнес Флетчер, – это была ее месть.

– Нет, – с напором промолвила Арлин, – она поступала так потому, что была шлюхой.

– Наверное, – не стал спорить Джеральд, – именно ею она и стала.

– Всякий раз, когда она сообщала тебе о новеньком, она корябала себе в записной книжке «СДж», – ядовито произнесла Арлин.

– Да.

– Она всякий раз сообщала тебе о новом любовнике, с которым перепихнулась.

«Сказала Джерри». Ведь именно это означало сокращение «СДж»!

– Да, так она мне мстила, – глухо промолвил Флетчер.

– Шлюха! – В голосе Арлин звучало отвращение. – Тебе надо было обратиться к частным сыщикам. Пусть бы следили за ней, сфотографировали… Тогда ее можно было бы припугнуть и заставить подписать эти сраные бумаги…

– Нет, на это пойти я не мог. Представь, что стало бы с моей репутацией?

– И твоей драгоценной карьерой! – ехидно произнесла Арлин.

– Да, и моей драгоценной карьерой.

Они оба замолчали. Автомобиль приближался к мосту. Стояла тишина. Заплатив за проезд, Флетчер вырулил на скоростную трассу, шедшую параллельно реке. Карелла последовал за ним. Они снова заговорили, только когда въехали в черту города. Карелла старался держаться как можно ближе, но по-рой дистанция между автомобилями чрезмерно увеличивалась, и в результате некоторые слова и фразы уловить не удалось.

– Арлин, ты же знаешь, она меня держала в кулаке, – вздохнул Флетчер.

– Да, я так действительно думала. А теперь я больше в этом не уверена.

– Она не стала бы подписывать бумаги, а я… измена… Потому что… все выяснилось.