Сэди после смерти (Макбейн) - страница 68

– За каким чертом вы выбрали это очаровательное местечко? – поинтересовался Стивен.

– Я хотел, чтобы вы увидели их все, – ответил Флетчер и, откинувшись на подголовник, практически тут же уснул.

XI

Ранним утром в понедельник, в свой выходной день, Клинг позвонил Синди Форрест. Часы показывали только половину восьмого, но Берт знал распорядок дня Синди не хуже своего и был в курсе, когда она ложится и встает. Телефон у Синди висел на кухне, рядом с холодильником, а судя по времени, она как раз сейчас должна была готовить завтрак. Именно поэтому Клинг нисколько не удивился, когда после второго гудка Синди взяла трубку.

– Алло, – услышал Берт ее слегка запыхавшийся голос.

На сборы утром Синди отводила себе только полчаса, в течение которых металась между спальней, кухней и ванной. По прошествии тридцати минут она устремлялась к лифту. Выглядела при этом великолепно и ухоженно. Она казалась выспавшейся и отдохнувшей, полностью готовой сразиться один на один со всем миром. Берт представил, как она сейчас стоит полуодетая у телефона на кухне, и почувствовал, как в нем пробуждается желание.

– Привет, Синди, – сказал он, – это я.

– Привет, Берт, – ответила она. – Слушай, ты не мог бы секундочку обождать? А то у меня сейчас убежит кофе.

Клинг принялся ждать. Как и обещала, она через секунду снова взяла трубку.

– Вот, теперь все в порядке. Я пыталась с тобой связаться.

– Да, я в курсе, – отозвался Берт. – Вот я тебе и перезвонил.

– Ну да, ну да. – Синди надолго замолчала. – Я просто пытаюсь вспомнить, зачем я тебе звонила, – пояснила она. – Все, вспомнила! Я нашла твою рубашку у себя в шкафу и хотела спросить, что мне с ней делать. Позвонила тебе домой – ты не взял трубку. Тогда я решила, что у тебя, наверное, ночное дежурство, и позвонила в участок, но Стив сказал, что тебя нет на месте. Тогда я решила отправить рубашку по почте. Я ее уже упаковала и написала адрес.

Снова повисло молчание.

– Так что я, пожалуй, когда пойду сегодня на работу, заскочу на почту и отправлю ее тебе, – закончила Синди.

– Ладно, – выдавил из себя Клинг.

– Если тебя, конечно, устраивает такой вариант.

– А какой вариант устраивает тебя? – спросил Берт.

– Раз я ее уже запаковала и написала адрес, то я предпочла бы отправить ее по почте, – ответила Синди.

– Ну да, чего ее зря распаковывать. Дело, наверное, хлопотное, – вздохнул Клинг.

– С чего мне ее распаковывать?

– Не знаю, – честно признался Берт. – Зачем ты мне звонила в воскресенье вечером?

– Спросить, что мне делать с твоей рубашкой.

– А какие варианты ты могла бы мне предложить?