— Этот халат… розовый, — пробормотала Ринэя, сиреневое пламя которой резко погасло.
— Выбиты, хр, стёкла! Разбиты горшки! Хр! Инвентарь! Статуэтки! Напольная ваза, хр, дедушки! Ладно, последняя была хламом, хр, но всё же! — продолжал Тухц.
— Извините нас, — Мала поспешила подойти к орку и увести его в здание. — Не волнуйтесь, мы всё возместим! Давайте поговорим об этом, да решим всё на месте!
— Халат… розовый, — вновь тихо пробормотала принцесса, пока остальные пожимали плечами и возвращались в здание.
Нирн заметил, что девушка до сих пор стоит под уже затихающим дождём, и подошёл к ней. Видя это, задержался и Винченцо.
— Ринэя, что с тобой? — заботливо поинтересовался парень, накидывая свой плащ на её плечи.
— Орк, похожий на поросёнка… в розовом халате, — всё ещё продолжила бормотать принцесса.
— То есть, всё прочее ты нормально восприняла, а от этого в шоке? — хмыкнул плут и проныра. — Наверное, никогда не пойму твоей логики. Ладно, Нирн, уведём её отсюда. Чувствую, придётся нашу принцесску ещё и лечить от простуды. Но ты не волнуйся! — вендецианец хлопнул Ринэю по плечу со своей стороны. — Горячий чай с красным перцем по специальному рецепту, сантская баня, тёртый имбирь в нос, горчицу на горло, рюмку гремлинской бормотухи… и, если выживешь, то завтра будешь здоровой и бодрой!
— Лучше я как-нибудь сам со своей магией справлюсь, — Нирн зябко поёжился.
Сумрачно и пусто на улицах Пареенда. Дождь закончился, но тучи неохотно ползли прочь от города над Бездной. По одному из переулков неспешно шагала девушка в традиционном костюме Империи Мориго. Она остановилась в конце улочки и подняла голову, взглянув на хмурые небесам.
— Выходи, — коротко сказала она.
— Заметила, всё-таки, — с досадой сказал некто за её спиной. — Жаль. Я надеялся дождаться, когда вы окажетесь в незаселённых районах.
Из-за угла вышел полноватый мужчина. Сейчас его в его образе не хватало разве что привычной газеты. Он пристально смотрел прищуренным взглядом на Хику.
— Разрешите представиться, — мужчина отвесил короткий поклон. — Рифус Майлтилский, следователь по особо важным делам при его преосвященстве.
Хика скучающе посмотрела на мужчину, а потом кивнула в знак приветствия.
— Я долго собирал информацию, когда следил за участниками турнира. И лишь двое из участников оказались замешанными в случившемся. Йосин Жало был предателем, но я не хотел вспугнуть его. Надеялся, что он приведёт к своим хозяевам. Как оказалось, зря.
— Что нужно от меня? — коротко спросила Хика.
— Делаешь вид, будто не знаешь, Хика Кровавая Луна? — мужчина вытащил руки из карманов и внезапно ловко швырнул под ноги моригойке несколько белых камушков, которые тут же образовали магическую фигуру вокруг воительницы. — Или мне следует сказать это вслух? Не так ли, Князь Тьмы Шпион?! — повысил голос Рифус.