Правда о Салли Джонс (Вегелиус) - страница 194

Оставалось решить только один вопрос. Чтобы захватить власть, нужно быстро вооружить сообщников братства в центральном Лиссабоне. Поэтому из Испании только что контрабандой доставили большой груз с оружием. Это устроил ауксилиарий, вспомогательный епископ из Лиссабона, Родригу де Соуза, у которого были друзья, близкие к испанскому королевскому дому.

Епископ де Соуза сам присутствовал на встрече. Он обещал лично проследить, чтобы оружие доставили в Лиссабон в срок. Единственное, о чем он просил, – это помочь ему переправить груз в город. Республиканская гвардия охраняла все дороги, ведущие в Лиссабон. Поэтому разумно последний отрезок пути везти оружие по реке.

– Чтобы не вызвать подозрений, оружие будет упаковано в деревянные ящики с изразцовой фабрики, – объяснил епископ. – Но лишняя осторожность не повредит. Надо найти судно, экипаж которого не станет задавать ненужных вопросов.

– Ваше святейшество, – сказал отец Фелипе епископу и одновременно положил руку мне на плечо. – Позвольте вам представить Альфонса Морру. Он принадлежит к числу наших самых преданных членов. Кроме того, он работает в порту. Если кто и может найти подходящее судно, так это он.

Все посмотрели на меня. От их суровых, требовательных и высокомерных взглядов мои колени задрожали.

– Так что же, сеньор Морру? – спросил епископ де Соуза. – Есть у вас на примете подходящий корабль?

На несколько секунд в моей голове все замерло. Потом я вдруг вспомнил про небольшое судно, которое наверняка прекрасно бы подошло для этой цели.

– Да, ваше святейшество, – ответил я, сам удивившись тому, что голос мой даже не дрогнул. – Мне кажется, есть.

– Превосходно! – сказал епископ. – Отец Фелипе хорошо о вас отзывался. Поскольку я доверяю ему, я доверяю и вам. Завтра вы узнаете все подробности и сможете договориться о перевозке груза.

После встречи меня переполняла гордость и радость от того, что мне оказали такое доверие. Но радость быстро улетучилась. Ночью, когда я вернулся домой, меня охватил острый приступ тревоги. Я вдруг осознал, во что впутался. Вооруженный мятеж. На улицах будут бои. Прольется кровь.

Внутренний голос говорил мне: этого ли хотела твоя Элиза?

Но я к нему не прислушался. Я просто не мог. Выходить из игры было слишком поздно.

~

На следующий день я приступил к своему заданию. Судно, о котором я говорил, называлось «Хадсон Квин» – маленький грузовой пароходик, пришвартованный у набережной в Алфаме. Шкипера звали Коскелой, родом он был из Финляндии. Весь экипаж состоял из одной большой обезьяны, которая, по слухам, была отличным механиком. Я полагал, что ни финны, ни обезьяны не отличаются разговорчивостью и не задают лишних вопросов. К тому же «Хадсон Квин» простаивала без груза уже больше месяца, а значит, Коскела наверняка еще как нуждался в деньгах.