Роза и семь братьев (Олкотт) - страница 35

Свежий ветер овевал лицо, дядя вывел лодку на середину маленького залива несколькими мощными долгими гребками.

– Куда же мы поедем? – спросила Роза.

– Не махнуть ли нам в Китай?

– Это же очень далеко!

– Как посмотреть. Рули в обход мыса в бухту. Минут через двадцать я покажу тебе Китай.

– Вот здорово! – воскликнула Роза.

Она гадала, что же дядя имел в виду, и любовалась открывшимися видами.

За ними зеленела «Усадьба тетушек», на вершине в окружении деревьев виднелся дом, вдоль берега стояли знакомые постройки – большие и маленькие, живописные и не очень. Когда они обогнули мыс, перед ними открылась бухта – там сновали суда, а вдали был виден город – высокие мачты шпилей, украшенных флагами.

– Мы туда плывем? – спросила Роза.

Она еще никогда не видела старый шумный город с воды.

– Да, дядя Мак как раз разгружает судно из Гонконга, я думал, тебе будет интересно.

– О, еще бы! Я обожаю склады дяди Мака! Там столько нового и любопытного! Китай мне особенно интересен – ведь вы там побывали.

– Я познакомлю тебя с двумя настоящими китайцами. Уверен Вэнг Ло и Фан Си тебе понравятся.

– Только я не буду с ними разговаривать, дядя! У китайцев странные имена, крысиные хвостики и косые глазки – я обязательно рассмеюсь. Можно я просто похожу рядом с вами? Мне так будет спокойней.

– Как угодно. А теперь подруливай к причалу. Видишь большой корабль со странным флагом? Это «Раджа», к нему мы и пришвартуемся.

Они проплыли между кораблями. Вода у складов была зеленоватая и застоявшаяся, скользкие столбы опор обросли водорослями. Несмотря на неприятные запахи и необычный пейзаж, Роза была довольна и, когда они поднялись на трап в тени высоченного «Раджи», представила, что и впрямь прибыла в Гонконг. Крепкие носильщики перекрикивались, поднимая из трюмов тюки и коробки, и дребезжали тележками по палубе; портовые краны цепляли тяжелые грузы железными щупальцами, поднимали в воздух и опускали перед складскими воротами, похожими на жадно разинутые рты.

Они поднялись на борт, и Роза, рискуя быть придавленной грузом, потеряться или утонуть, с удовольствием облазила все уголки судна.

– Ну что, дитя, хотела бы ты отправиться со мной в кругосветное путешествие на таком вот старом добром судне? – спросил дядя, когда они сели передохнуть в капитанской каюте.

– Я бы хотела посмотреть мир, однако тут слишком тесно и дурно пахнет! Давайте лучше поедем на удобной чистой яхте; Чарли считает, что путешествовать нужно именно так, – ответила Роза, неодобрительно оглядывая маленькую каюту.

– Истинный Кэмпбелл не воротит нос от дегтя и соленой воды! Надо же, чего придумали – яхта! Пойдем лучше на берег, поприветствуем жителей Поднебесной империи.