Все равно, на Востоке или на Западе, мужчина и женщина всегда будут существами с разными врожденными инстинктами и мыслями. То есть такими, какими нас создала природа. По-настоящему я осознала это лишь позже, вернувшись в Швейцарию.
За вечер я несколько раз, как вор, прокрадывалась в кухню. Халид обычно приходил следом за мной. Детский азарт, с которым они с Ибрагимом обходили свои собственные законы, вызывал у них — как у истинных мужчин! — приступы неудержимого веселья и остроумия.
Мне все это было скорее неприятно. Я спрашивала себя: неужели отец Ибрагима действительно не догадывается о том, что происходит в кухне? Он как минимум должен чувствовать запах сигаретного дыма.
Айлин постепенно оправилась от стресса и тоже развеселилась. Мы решили с ней во что бы то ни стало посмотреть сокровища Тутанхамона, даже если нам придется отправиться туда самим, без мужчин. Мы не могли наслушаться рассказов Карен о долине Нила. Мы живо представляли себе, как по лазурным водам бесшумно скользят белоснежные фелюки, а вокруг — сияющее голубое небо и золотисто-желтые горы пустыни.
А по вечерам заходящее солнце окрашивает воду в багряно-рубиновый цвет. А ночью небо разгорается миллиардами огромных звезд — таких близких, что кажется, можно дотянуться до них рукой…
Мы с Айлин сразу же загорелись путешествием по Нилу на пароходе. Но как уговорить мужчин?
— Ну, это-то как раз самое простое, — рассмеялась Карен. — Я надеюсь, вас не надо учить?
Мы с Айлин переглянулись и тоже расхохотались.
Дети давно распаковали свои подарки и все это время тихо играли, не мешая взрослым. Но потом они вдруг занялись пиротехникой. Не знаю, может, Аль Насеры празднуют Рождество и Новый год в один день — во всяком случае, в квартире вдруг затрещали хлопушки, загрохотали настольные бомбы; во все стороны разлетались шапочки, свистки, бумажные носы, и все это вызвало очередной взрыв веселья. Халид надел мне на голову маленькую матросскую бескозырку. Он явно радовался, что я нашла общий язык с женщинами. Знал бы он, какие коварные планы зрели в наших умах. Айлин тоже принялась за свои подарки. Наш золотой фараон с базара Хан-эль-Халили обрадовал её больше всего. Карен вручила ей филигранную брошь и очень дорогие египетские духи.
— Ммм, потрясающе соблазнительный запах! Надо, пожалуй, тоже себе такие купить, — рассмеялась я.
Мы полушепотом, как заговорщицы, сообщили друг другу, какие подарки получили от своих мужчин. Карен показала кольцо с огромным алмазом.
— Боже, у меня же нет подарка для Халида!.. — вдруг с ужасом вспомнила я.