Ибрагим величественно направился впереди всех через холл к стойке портье. Я в первый раз видела его в национальном костюме и была в глубоком восторге от этого зрелища.
Потом мы отправились по своим номерам. Распаковав чемодан, я постучалась к маме. Она открыла дверь, впустила меня и, прислонившись спиной к двери, посмотрела на меня.
— Во что ты меня втравила? — сказала она и расхохоталась.
— Я и сама не ожидала такого приема!
Мы смеялись и смеялись и никак не могли остановиться. Как только кто-то из нас пытался произнести хоть слово, мы обе тут же опять валились от хохота. Наверное, оттого, что мы обе отличались склонностью к гипертрофированному восприятию определенных вещей и ситуаций.
Потом к нам присоединилась и Урзина. Когда начнется завтрашняя «программа», не говоря уже о её содержании, я при всем желании сказать им не могла. Это было известно одному Аллаху, и к этому им надо было привыкать.
Ибрагим разбудил нас своим звонком довольно рано. Пока Халид говорил с ним, я раздвинула гардины и посмотрела в окно. Далеко внизу синело море, прямо под нами раскинулся очень колоритный яхт-клуб в форме огромного круга. Когда Халид положил трубку, я вернулась назад из ослепительного света в полумрак комнаты.
— Вид из окна потрясающий! — сказала я.
Он весь светился от гордости.
— Узнай, как там твоя мама, — попросил он.
Я позвонила маме и предложила ей пока завтракать с Урзиной и наслаждаться шикарным видом. А я постараюсь выяснить, что мы сегодня будем делать.
Поскольку день обещал быть очень жарким, мы решили отправиться на морской яхте в море. Айлин с Ибрагимом привезли с собой корзины со снедью, камышовые маты, сумку-холодильник и солнечный зонт. Наконец, загрузив все на яхту, мы вышли из бухты. Пикник было решено устроить на одном из островов неподалеку от города. Кроме владельца яхты, одного ливанского друга Ибрагима, с нами была супружеская пара, коллеги Айлин. Женщины жались друг к другу на палубе, продуваемой свежим ветром, смеялись и шутили. Таких приключений мама, конечно, не ожидала, собираясь в Арабские Эмираты. Не говоря уже о том, что нам всем пришлось по пояс в воде идти к берегу — это ей-то, которая жутко боялась крабов, медуз и морских ежей. Ибрагим, как джентльмен, готов был перенести её на остров на руках, но она энергично воспротивилась этому. Все от души веселились по этому поводу.
Когда мы через несколько часов вернулись назад, в гавань, мокрые как мыши, Ибрагим, который ещё не насмеялся, стал уговаривать нас всем вместе поужинать в «Аль Биркеке».
Через четыре дня такого активного отдыха мама была чуть ли не счастлива, когда мне пришло время лететь обратно в Швейцарию. Она решила, что её теперь наконец оставят в покое. Но не тут-то было. У арабов другие обычаи. Семейная жизнь имеет первостепенное значение, и гостя здесь не принято оставлять одного даже ненадолго.