Запретная женщина, или Первая жена шейха (Вермот) - страница 83

— Ах, Маттар, и зачем ты нас только сюда привез! Теперь мы всю жизнь будем тосковать по этому райскому уголку! — рассмеявшись, сказала я не то в шутку, не то всерьез.

Темные глаза Маттара гордо блеснули под ихрамом.

— Если хотите, можете купаться. А мы с Абдулом пока займемся обедом, верно, дружище? — ухмыльнулся он и дружески ткнул Абдула кулаком в плечо.

Мне на какое-то мгновение почудился в этом некий прозрачный намек: «Не трожь — мое!» Но я тут же сообразила, что по мусульманским обычаям женщинам и мужчинам не полагается купаться вместе.

Мы отправились обратно к веранде. Маттар провел нас через весь дом и показал помещение, в котором мы могли переодеться и которое имело выход непосредственно к бассейну. Я пожалела, что оставила фотоаппарат в отеле. Дома мне никто не поверит, что я повидала такие волшебные красоты.

Вода была чистой и довольно холодной. Я зябко ежилась, не решаясь окунуться.

— Ну давай, соберись с духом! — смеялась Лиза.

Я наконец отважилась, прыгнула в воду и, фыркая и молотя руками, поплыла вслед за Лизой. Может, здесь где-нибудь на дне встроена холодильная установка, подумала я. В этой стране все возможно. Через некоторое время мы улеглись на теплые плиты и стали греться на солнце. Я опять вспомнила про Халида. Интересно, что было бы, если бы он узнал об этой поездке? Но чем дольше я об этом думала, тем больше убеждалась в том, что это глупо — чувствовать себя виноватой перед мужчиной, который собирается жениться на другой. Это же абсурд. К тому же я была уверена, что Халид теперь не скоро позвонит.

Когда мы сидели на краю бассейна, болтая ногами в воде, пришел Абдул.

— Ladies, вы не будете возражать, если я тоже искупаюсь?

— Конечно купайся, Абдул, — откликнулись мы с готовностью.

В конце концов, мы не раз видели друг друга в купальных костюмах на пляже «Джебель Али». То, что нашу любезность расценили как дерзкий вызов мусульманской морали, мне недвусмысленно дали понять очень скоро. Уже один только факт, что я поехала сюда без Халида — и даже не поставив его об этом в известность, — был святотатством. Не говоря уже о том, что мы преспокойно плавали в одном бассейне с арабом, вместо того чтобы целомудренно прикрывать свое тело. А то, что даже Маттар, который вообще не заявлял на меня никаких претензий, мог испытывать муки жгучей ревности, мне и в голову не могло прийти. Какими наивными мы были!

Через некоторое время я ушла в раздевалку, оставив Лизу с Абдулом вдвоем, надела юбку и направилась в кухню. Чем ближе я подходила к веранде, тем отчетливее становился запах еды, доносившийся из салона. Это был экзотический восточный аромат.