Удача на «Титанике» (Ли) - страница 86

— Я знаю. Ты злишься на меня.

Я жую, не чувствуя вкуса, затем с трудом проглатываю.

— Твои здешние друзья больше похожи на братьев. Я это уважаю, пусть даже некоторые из них — гады, жалящие исподтишка.

Преступно красивое лицо Бо — этого павлина — всплывает перед мысленным взглядом.

— Бо надежный. Он не хотел, чтобы я считал его выигрыш частью пари.

— Ты утверждаешь, что он хотел, чтобы ты выступал со мной?

— Да, хотел.

Мое лицо пылает при мысли о том, как несправедлива я была к Павлину.

— Тогда почему ты все-таки считаешь его выигрыш?

— Даже если тебе удастся попасть в Америку, она такая же чужая, как луна. Тебя там сожрут живьем.

Его рот кривится, словно он съел что-то кислое.

Я пихаю недоеденный кусок хлеба назад к остальным. Я на самом деле, похоже, ловлю большую рыбу на тонкий крючок. Даже если нам удастся обойти Акт об исключении китайцев, насколько мне известно, логово голодных аллигаторов находится на другой стороне.

— Ты волнуешься, что я закончу, как мама.

— Нет. — Он поднимает на меня глаза. — Я волнуюсь, что ты закончишь как Ба.

От его слов у меня перехватывает дыхание.

— Твои безумные идеи. Скроенные на коленке планы.

— На коленке… — цежу я. Затем срываю шапку Барабанщика с головы и принимаюсь обмахивать лицо. — Мы планировали отправиться в Америку с самого детства. И то, что я с ходу могу разглядеть подвернувшуюся возможность, не значит, что мои идеи безумны.

Он окидывает меня злобным взглядом. Тут его глаза останавливаются на моей прическе, и их выражение смягчается.

— Послушай, Вал, ты — моя сестра. И я хочу для тебя лучшей жизни. Я надеялся, что стабильная работа в хорошем доме сможет тебе ее обеспечить. Но если ты одержима идеей ехать в Нью-Йорк, я выступлю перед этим мистером Стюартом вместе с тобой.

— Ты… выступишь?

Его щека дергается в намеке на улыбку.

— Да, выступлю.

— И я вовсе не приказываю тебе сделать это, правда?

— Я уже жалею об этом.

— Ты настоящий друг, Джейми.

Я борюсь с желанием задушить его в объятиях. Наконец-то. Хоть какое-то послабление.

— Ну и когда мы с ним встречаемся?

— Ну, я пока его не нашла. — Я игнорирую гримасу, которую состроил Джейми. — Но знаю, что он носит фиолетовый котелок.

Похоже, ему приходит в голову какая-то мысль, и он смеется, не в силах удержаться.

— Я видел его.

— Где?

Он складывает руки перед собой.

— Шарлотта наняла меня выгуливать ее собаку, Штруделя, по прогулочной палубе. Я видел там мужчину в фиолетовом котелке, читающего газету. Шарлотта говорит, он всегда сидит в одном и том же шезлонге по правому борту.

Тот факт, что Джейми видел мистера Стюарта, чуть не проходит мимо меня.