Удача на «Титанике» (Ли) - страница 88

— О! Вы, должно быть, — она понижает голос до шепота, — Валора.

Штрудель приветствует меня звонким лаем.

— Мисс Файн.

Мы приблизительно одного роста, хотя руки и бедра у нее более округлые. От нее пахнет душистым горошком.

— Пожалуйста, просто Шарлотта. А вас все называют Веселой Вдовой. Ходят слухи, что вы баронесса и не произнесли ни слова с тех пор, как ваш муж скончался, упав с лошади.

Не Эйприл ли пустила этот слух? Неплохо. Трагично, с налетом таинственности.

— Все без ума от ваших нарядов, — продолжает Шарлотта. — Я думаю, вы очень храбрая, раз решились отправиться в Америку одна.

Не одна, если смогу осуществить задуманное.

— Мы признательны за то, что вы помогаете мне туда попасть.

Я небрежно поднимаю стакан, но вспоминаю, что мне нужно поднять вуаль, чтобы попить.

— Итак, каков план? — Джейми встает и забирает поводок у Шарлотты.

Шагах в двадцати позади него стоит пара женщин в шубах и не сводит с нас глаз. Должно быть, все дело в моей вуали и кимоно, мелькающем в распахнутом пальто и синим пламенем расплескивающемся по палубе. Но, присмотревшись, я понимаю, что их внимание привлекла не я, а Джейми.

Он приподнимает бровь, глядя на меня.

— Итак, план? — повторяет он.

Я надеюсь, скоро эти дамочки отправятся дальше.

— План в том, чтобы просто подыграть.

— «Подыграть» звучит как-то сыро.

Я делаю такой резкий вдох, что вуаль приклеивается к моим губам. Раздраженно сдуваю ее.

— Если у тебя есть получше, выкладывай прямо сейчас. У нас нет времени.

— Гав! — вклинивается Штрудель. Его хвостик-помпон летает, как пуховка по лицу красотки.

Шарлотта зарывается наманикюренными пальцами в кудрявую шерсть Штруделя.

— Не волнуйся, Джейми. У меня талант к импровизации. Моя двоюродная бабушка была актрисой.

Мое раздражение отчасти перекидывается на нее за то, что посмела изображать миротворца в споре дракона и феникса. Джейми нужно расслабиться. Откуда мне знать, чего может потребовать ситуация? Он просто пытается произвести впечатление на Шарлотту, изображая, что у него все под контролем, хоть это совсем не так.

Со стороны дам в шубах к нам приближается служащий. Он высокомерно смотрит на Джейми, распутывающего поводок Штруделя.

— Эй, тебя здесь быть не должно. Ступай отсюда, сейчас же.

— У него абсолютно точно есть право здесь находиться. — В нежном голосе Шарлотты слышится шорох льдинок. — Он мой помощник, гуляет с собакой.

— Гуляет с собакой?

Служащий оглядывается на дам в шубах, которые успели отойти подальше, но все так же разглядывают нас.

Гладкий лоб Джейми прорезает морщина, и грудь вздымается так, словно его придавило плитой. Штрудель смотрит на него, подрагивая лапками, и, я клянусь, эта крохотная собачка тоже знает, что чувствует Джейми. Нелегко принять защиту от той, кого все инстинкты требуют защищать.