– Это ваш сын? – спрашиваю я.
– Да. Он постарше и учится в школе Чемплейн. – Она поднимает трубку и спрашивает, какой у папы номер.
Я называю номер, и она его набирает.
Вдруг меня накрывает. Ребёнок с разноцветными глазами и есть тот самый скейтбордист.
– Он не берёт трубку.
– Миссис Ватье, мне нужно сходить домой, чтобы переодеться. Он не будет возражать. У меня есть записка, что мне можно уйти из школы.
– У вас и на меня есть разрешение, – встревает Рене.
– У тебя есть человеческая еда? – спрашивает она у Рене. – Или тоже только печень для собак?
Рене проверяет свой пакет и ноги.
– Ничего не подтекает, – отвечает она. – Можно я всё равно провожу его?
– Хорошо, – вздыхает миссис Ватье. – Иди с ним, но поскорее возвращайтесь обратно. Вы же знаете, у нас скоро важное собрание.
– На котором все будут праздновать ваше замужество? – спрашивает Рене.
Миссис Ватье кивает и подмигивает.
– Я не должна этого знать, но будет торт.
– Не забудьте угостить кусочком миссис Кляйн, – говорю я. – Уборщицам нравится, когда про них не забывают.
– Не веди себя как чудак, – ворчит Рене мне в ухо, оттаскивая меня подальше.
– Мы быстро, – заверяет она миссис Ватье.
Мы бежим по коридору, чтобы на нас поменьше пялились и охали-ахали.
Но как только мы выходим из школы, я сбавляю скорость и пересказываю Рене свой план.
– Давай сначала заберём Пинга, потом отнесём печень домой, и я переоденусь. А потом мы сходим к тебе домой.
– Зачем? – Рене останавливается.
– Во-первых, ты заберёшь копилку.
– На самом деле ты просто хочешь проверить книжный шкаф Аттилы, – говорит Рене. – Ты всё ещё не веришь, что он не виновен.
– Я не могу положиться на случай, речь идёт о жизни Понга.
Рене упирается руками в бока.
– Ты думаешь, он прячет грейхаунда у нас дома?
– Нет. Но Пинг сможет учуять Понга, если он был с Аттилой.
– Но он не был.
– Хорошо. Но мне всё равно надо задать твоему брату несколько вопросов.
Она скрещивает руки и хмурится.
– Ну, давай, Рене. Ты же знаешь, что я всегда докапываюсь до сути. Если я смогу убедиться, что Аттила не виновен, мы сможем убедить в этом и остальных. Я найду настоящего преступника и достану доказательства для полиции.
– Ладно.
Мы идём дальше. Рене продолжает идти, скрестив руки.
У дома Беннетов мы слышим Пинга. Он скорее скулит, чем лает. Когда мы открываем дверь, вместо привычного лая мы снова слышим скулёж.
– Малыш, ты скучаешь по Понгу? Не переживай, сегодня мы вернём его домой.
По крайней мере, я на это надеюсь.
Мы легко надеваем на него поводок и снова запираем дверь. Мы бежим вверх по улице до моего дома, где я переодеваюсь и меняю пакет с печенью на такой же, только с яичным салатом.