– Милорд? – голос ее звучал глухо.
– Ваш мажордом сказал, что вы желаете ужинать в спальне. – Он беззвучно шагнул в комнату и закрыл дверь. – И я решил присоединиться.
– Я не голодна.
В который раз Ариадна отметила плавные, будто у хищника, движения герцога.
– Мэтр Жонас нарушил все правила и пригласил вас к столу?
Девушка закатила глаза, проклиная настойчивость халфлинга и болтливость слуг.
– Я действительно ездила к поверенному, – призналась она. – Вы были правы. Наш брак нельзя расторгнуть. Вы довольны?
Последнее вырвалось против ее воли. Честер хмыкнул:
– Интересно, почему я должен быть доволен?
– Вы ведь утверждали это еще утром!
От жалости к самой себе на глазах выступили слезы. Она отвернулась, чтобы украдкой смахнуть их.
– И поэтому вы направились к мэтру Жонасу? Убедиться в моих словах? – продолжил Честер, предпочитая не замечать, что собеседница вот-вот разрыдается. – Почему вы не вызвали его к себе?
– Не хотела, чтобы вы узнали об этом. – Ариадна опустила голову. – Это было глупо, верно?
– Верно.
Роберт подошел к окну и взглянул на сад. Злость прошла, оставив лишь тяжесть в душе. В конце концов, разговора с женой не избежать, так почему бы сразу не выяснить все?
– Глупо, как и тайные встречи в саду. – Герцог пристально посмотрел на девушку. – Кого вы хотели обмануть, миледи?
– Тайные встречи в саду? – повторила Ариадна, пытаясь сообразить, к чему он клонит.
Герцог прищурился:
– Только не делайте вид, что не понимаете, о чем я говорю!
– Но я действительно… – Она ахнула, вспомнив о кузене. – Вы… вы видели меня с Себастьяном?
При мысли о том, что герцог следил за ней, кровь бросилась к лицу. Честер воспринял ее румянец как признак стыда.
– Признаться, миледи, я аплодирую вам! План был прекрасен: решить все проблемы одним разом! Избежать неугодного брака, вырваться из-под опеки монарха и заодно уберечь от королевского гнева вашего возлюбленного!
Он специально говорил самым небрежным тоном, стараясь задеть. Ариадна вздернула голову.
– В своих рассуждениях, милорд, вы забыли одно!
– Что же?
– Именно благодаря моему плану вы покинули стены тюрьмы! А теперь извольте так же покинуть мою комнату! – она указала рукой в сторону двери.
Несколько минут они смотрели друг на друга, зло сверкая глазами, потом герцог поклонился.
– Как вам будет угодно, миледи! – с издевкой произнес он и направился к двери, которая в ту же минуту распахнулась, впуская слуг, принесших ужин.
Быстро поставив подносы на стол, они предпочли удалиться, безошибочно уловив атмосферу, царившую в господской спальне. Ссора, рассказанная за ужином, обрастет подробностями, и через день весь Ллейт будет обсуждать то, что никогда в жизни не могло произойти между герцогом и его женой.