Великий обман. Чужестранцы в стране большевиков (Симкин) - страница 35

Ответ на этот вопрос вновь связан все с тем же обращением «К писателям мира». Напомню, в ответ на него Роллан опубликовал «Ответ Бальмонту и Бунину». Этот ответ попался на глаза Марии Кудашевой – случайно, как она потом призналась – и стал стимулом возобновления с ее стороны переписки с Ролланом. Насколько случайно – трудно сказать, возможно, ей его подсунули «органы». В завязавшейся переписке и зашла речь об издании у нас его собрания сочинений и одновременно – о ее приезде к нему в Швейцарию. Роллан не без оснований решил, что эти вопросы как-то взаимосвязаны, и попросил издательство помочь ему в этом деле. Вероятно, он понимал, что его платой за это будет согласие на издание, благодаря которому весь мир еще раз убедится в том, что он «друг СССР».

…Передо мной конверт с маркой – 4 июля 1929 года письмо отправлено из Житомира в редакцию журнала «Огонек» и адресовано Марией Кудашевой «милому Аркадию Григорьевичу». С тем, чтобы он переслал вложенный в конверт проект письма с просьбой помочь в выезде Кудашевой к Роллану в Швейцарию в ВОКС от имени издательства «Время». Она «умоляет переписать его на бланке и безотлагательно переправить его туда, с тем, чтобы Вольфсон отправил в ВОКС Федору Николаевичу Петрову». Ссылается на «успешные усилия Роллана обеспечить ее въезд в Швейцарию, решить формальности», и сообщает, что он уже пишет предисловие к собранию сочинений. «…Объясните им, что я очень спешу, т. е. не я, а Роллан. Письмо, которое он написал им, пусть обязательно приложат к письму в ВОКС, чтобы письмо от “Время” имело больше веса».

В обращении в ВОКС делался упор на то, что «Ромен Роллан выразил желание оставить всю сумму причитающегося ему гонорара в Советской России и пожертвовать его на какое-либо общественное дело, что в связи с этим «хотел бы дать ряд указаний по изданию путем личных переговоров, для которых он просит приехать к нему М. П. Кудашеву, которую он лично знает».

8 июля 1929 года Пертцик переслал все это Вольфсону, и тот тут же послал его в ВОКС от имени издательства. Это дало формальный мотив руководителю Всесоюзного общества культурной связи с заграницей (ВОКС), упоминавшемуся в письме Кудашевой, Петрову, решить вопрос о ее выезде к Роллану. Она получила разрешение на поездку и выехала к Роллану в Швейцарию, после чего переселилась к нему, уже во Францию.

Есть смысл сказать немного об адресате письма – Федоре Петрове (1876–1973), председателе Всесоюзного общества культурной связи с заграницей в 1929–1933 годы. Я хорошо помню это имя. Этот «советский государственный, партийный и научный деятель» (так о нем пишут в энциклопедиях) в 60–70-е годы был широко известен как «старый большевик» и автор гладких, вылизанных воспоминаний о Ленине. После XX съезда КПСС Н. С. Хрущев стал усиленно искать поддержки у старых большевиков и в 1961 году присвоил Петрову звание Героя Социалистического Труда. Чтобы не отставать от предшественника, Л. И. Брежнев десять лет спустя дал ему звание дважды Героя.