Дело дамы с леопардами (Маллоу) - страница 238

– Да вы что?

Инспектор отобрал у него бумажку и развернул.

– Чертова дура! – заорал он. – Фрау, во всем виновата эта мадьярка, которая стукает на машинке в полицейском управлении!

Доктор молча смотрела на него.

– А, а, а! (инспектор изобразил машинистку, которая красит губы). – А, а, а! Она написала «семнадцать», а надо было «сорок семь»! Скорее бежим туда. Он только что получил телеграмму, что по его следу идет полиция!

– Но его там уже нет, – заметил Ганс.

Сикорски задумчиво почесал затылок.

– Стой, кто отдал ему телеграмму? А. Да.

Он сбежал этажом ниже, открыл окно во двор и заорал:

– Идиоты!

Все столпились у него за спиной и увидели, что Цуг и Бродель стоят с задранными головами.

– Что, довыделывались? – разорялся инспектор Сикорски. – Гастон Леру, «Тайна пустой комнаты, или Как я на весь Мюнхен обосрался»! Да? Тайна пустых мозгов! Быстро в машину, и чтоб через минуту мы были на месте!


14.23

Компания вышла из машин и направилась к дому с табличкой «47».

Номер сорок семь был серым пятиэтажным домом с красной кровлей и эркерами.

– Мы должны его поймать, – отдуваясь, говорил Сикорски. – Если мы его не поймаем, об этом узнает вся Вена. Вся Австрия! Не говоря уже про весь Мюнхен. Герр Мюллер лопнет со смеху! А вам, Ганс, будет не до смеха! И вам, герр Цуг, будет не до смеха! Вы все будете плакать!

Весеннее солнце играло в чисто вымытых стеклах, липы у ворот с узорчатой решеткой пахли свежей листвой. Маллоу оценивал водосточную трубу и крюки, на которых она держалась.

– Проникать будем через дверь, – распорядился Сикорски. – Интеллектуальные методы здесь не годятся. Нам нужно задержать, схватить, застукать. Вам ясно?

– Да, герр инспектор! – хором сказали полицейские.

– Квартира четырнадцать, – читал по бумажке Сикорски. – Ну-с, милые мои, план такой: спускаем в печную трубу гранату. Готовьте кувалду.

Молодой полицейский хотел что-то вставить, но инспектор не дал.

– Учитесь, учитесь, лейтенант, действовать, как солдат. Вы, я понимаю, хотели выпендриться. А вот теперь за за дело взялись спокойные, хладнокровные люди.

– Слушаю, герр инспектор.

Красивым строевым шагом лейтенант Цуг прошествовал к телефонной будке.

После этого все стали делать вид, что находятся здесь совершенно случайно. Сикорски обсервировал фасад дома. Сирил потоптался и сел в машину. Редактор Штраубе тоже вернулся в автомобиль и стал строчить в блокноте. Химик прокашлялся.

– Может быть, все-таки пустить газ? Коллега?

Но инспектор строго-настрого запретил.

– Штурм начнется с того, – назидательно сказал он, – что в печке раздастся взрыв. Ба-бах! Каминная решетка летит, уничтожая все на своем пути и деморализуя противника. Ба-бах! Удар кувалдой в дверь. Никто «мама» сказать не успеет, как уже всех повяжут.