Дело дамы с леопардами (Маллоу) - страница 245

– Я хотел бы обсуждать с вами цены на прованское масло, сосиски и уксус. Возиться со счетами за воду и электричество. Хотел бы, чтобы вы ворчали и пилили меня, и не имели понятия, что лежит в нашем буфете и лежит ли там вообще что-нибудь. Я не пойду ни цирк, ни в кинематограф, если увижу, что вы чем-нибудь возмущены и грязно ругаетесь, а останусь и стану любоваться. Я согласен есть все, что вы приготовите. Я приму все яды, какие вам будет угодно на мне попробовать. Я могу мыть с вами пробирки. Я могу не мыть с вами пробирки. Я могу чистить для вас картофель и возвращаться домой с дичью, пойманной в ближайшей лавке. Я могу читать вам вслух и слушать, как вы читаете мне – книгу, газету, телефонный справочник или листовки местного скаутского кружка – все равно. Я могу просто сидеть и смотреть на вас. Я буду дразнить вас. Я буду изводить вас. Я привяжу вас к кровати, если мне покажется, что вы собрались сделать что-нибудь, что мне не нравится, а если вы все равно это сделаете, я вас отшлепаю. Я буду ставить вам банки, если вы простудитесь, и измажу йодом всю, с головы до ног. Я надену вам на голову шляпную картонку…

– Тогда я тоже надену вам на голову шляпную картонку.

– Значит, мы оба будем в шляпных картонках. Отлично. Я… ах ты черт, кого-то уже несет нелегкая. Я люблю вас, доктор Бэнкс.

Глава 45, в которой история, наконец, проясняется

Дверь распахнулась и к детективу, протиснувшись через толпу, бросилась рослая светловолосая девушка.

– Ох, мистер Саммерс, простите меня! – с плачем выговорила она.

– Ну, Дина, Дина! – бормотал Д.Э. Саммерс, гладя девушку по голове. – Ну, не надо. Все кончилось.

Она ревела, не замечая, что вытирает нос о простыню на его груди, и все никак не хотела успокаиваться. Тогда он приподнял ее лицо ладонями и спросил:

– Что, соблазнил и бросил?

Девица кивнула и продолжала рыдать.

– Он тоже из «Лиги сексуальных реформ», – авторитетно сообщила Эмми. – Его имя уже известно полиции.

М.Р. Маллоу покачал головой.

– Вот, тоже мне, причина. Из-за одного извращенца…

– Откуда вы знаете? – повернулась к нему Дина Студебеккер.

М.Р. Маллоу сделал большие глаза.

– Вот, тоже мне, загадка века. Это он вас привел в эту клоаку, «Лигу сексуальных реформ»? Ну, конечно, он. Как бы вы иначе согласились?

Эмми показала блокнот.

– Он встречался с ней, а сам был с Иоанной, Мартой, Кристиной, Мари, Руди и Францем. А потом она узнала, сказал, что в будущем все мужья и жены станут общими, что они тут все всеми обмениваются, чтобы никому не было обидно, и что она должна отвыкать от мещанских привычек. И еще потом он сказал, что теперь ее очередь быть с Руди.