Дело дамы с леопардами (Маллоу) - страница 248

Шантажист? Женщина? Ни первые, ни вторые обычно не таскают с собой грамофонных пластинок. Получается, что некто прибыл в Траттнерхоф, имея пластинку при себе. Но премьера была всего неделю назад. Пластинка с фабрики еще не вышла. Значит, эта – из тех, что продают у театра перед спектаклем. Настоящий любитель музыки не польстился бы на запись, кое-как сделанную в репетиционном зале. Он дождался бы выхода хорошей пластинки. С другой стороны, я и сам хотел взять такую – ждать нет времени. Значит, этот человек либо невзыскателен по части вкуса, либо, как и я – приезжий. А еще вернее то, что он – фанатик оперетты, и сам любит эффекты. Поэтому он и превратил все в театральные подмостки.

Дальше.

Спектакль вечером. Значит, возникает вопрос: к чему тащить с собой пластинку на следующий день после спектакля?

В карман такую вещь не сунешь – а если сунешь, придется ее вынуть при первой возможности, да еще и двигаться так, чтобы не повредить. Значит, в кармане ее принесли вряд ли. Но ее можно положить, например, в портфель. Значит, кто-то прибыл, по крайней мере, с портфелем. Но опять – зачем класть туда пластинку? Специально позлить профессора? Для чего? Более вероятен другой вывод: пластинка просто была с остальными вещами. Значит, кто-то приехал к профессору со своим багажом. Да еще и вошел так, что мы его не заметили – а ведь вы все время ходили туда-сюда. Я сам выбирался из комнаты трижды – и ничего.

За ужином гостей не было. За завтраком тоже. К обеду скандал в разгаре. Значит, от нас кого-то скрыли.

Утром вы оба довольно много ходили по дому. Ни шагов, ни голосов, прислуга не суетится – ничего такого, что обычно заметно, когда в доме гость. Значит, он вошел через кухню – и оттуда направился в кабинет.

Так кто это? Родственник, которому профессор обязан? Богатый покровитель, завернувший к Сойке с чемоданами, потому что только приехал или, наоборот, собирается уехать, и хочет сохранить инкогнито? Предположим. Идем дальше. Его приезд тайна, но самого его это мало заботит. Иначе он не поставил бы музыку.

Итак, перед нами приезжий, имеющий при себе багаж, пользующийся черным ходом, потому что по каким-то соображениям не хочется светиться, наглый, бесцеремонный, уверенный. И никуда не спешит.

Саммерс потер лоб. Ему было не так-то просто ясно мыслить: снотворное все еще действовало.

– Головоломка сложилась, как только я его увидел. Сначала Бринкли бежал за мной. Потом поехал на лифте и обогнал санитаров внизу, когда кресло перевернулось.

Я сделал вид, что пытаюсь выбраться. Он удерживал меня в кресле. Я потихоньку нажал кнопку, ремни защелкнулись, меня увезли.