Дело дамы с леопардами (Маллоу) - страница 79

– вне себя рявкнул Д. Э. Саммерс.

И ухватился за голову.

– Значит, мы должны сделать так, чтобы девчонка никуда не поехала, – резонно заметил М. Р. Маллоу. – Это единственный способ не сойти от беспокойства с ума.

– Ну, вот и сделай это! Она моя сестра! Легко сказать.

Дюк задумчиво вертел глобус.

– Я так понимаю, что что бы мы ни сделали, и эта тоже все равно смоется, куда хотела. Почему это вокруг тебя вечно вьются упрямые чертовки?

Саммерс молчал. Он думал, как бы отбиться от мальчишек и в то же время не спускать с Эмми глаз. Как вдруг понял.

– Надеюсь, Фокс не откажется опять изобразить тетушку. Тетушка и племянница – это отлично. Преступник попытается подобраться к Эмми и тогда…

Джейк полез в карман пиджака, перечел письмо мсье Паркура, в котором тот выражал радость от скорой встречи и давал адрес недорогого отеля в Вене, опять упал в кресло и уставился в потолок.

– Боюсь даже представить эти расходы. Что я скажу девчонке? Она ведь ждет от меня подарков. Кафе, платья, театр – что я теперь буду делать?

– Что мы будем делать с мальчишками? – вопросил Дюк. – Нам на каждом шагу придется объяснять им, почему мы не можем позволить себе того и этого. Мы изовремся. Лучше честно: у нас ничего не осталось. Но это дойдет до миссис Маллоу и тогда…

Он принялся грызть ногти, но тут же хлопнул себя по руке.

– Черт возьми. Ну, во всяком случае, поселить их у тех друзей Найтли вместо нас, да приставить к Эмми Фокса в качестве тетки – можно.

Химик уже успел предложить остановиться у его друзей – пожилой пары с Мария-Терезиен-платц.

– Пусть Фокс следит с той стороны, – продолжал Дюк. – Нам, сэр, с вами не надо, чтобы этот Сойка знал, что мы с Эмми – одна компания. Снимем какой-нибудь чердак. Что нам, в первый раз, что ли?

Но тут его догнала еще одна мысль.

– Доктора мы тоже засунем на чердак?!

Джейк вытянул ноги.

– Раньше у нас был рецепт для таких случаев.

– Какой рецепт?

– Исключить предмет расходов. Полностью. Абсолютно.

– Ты собираешься… – ахнул Маллоу.

– Да, – кивнул Д. Э. Саммерс. – Поселиться прямо у Сойки. Другой возможности у нас теперь нет.

Он встал, прошелся вдоль книжных полок и продолжил:

– Кроме того, это решает еще одну проблему: связь с доктором Бэнкс после ее внедрения в логово.

Маллоу вертел глобус. Глобус завертелся быстрее, еще быстрее, а затем океаны и материки слились в одно голубое пятно и завращались с бешеной скоростью.

– Как ты собираешься это сделать?

– Идиот. Единственный выход – полный идиот. Человек, у которого в доме творятся темные дела, не примет никаких гостей, кем бы они ни были. Мы не знаем, чем этот тип занимается, но знаем, или, вернее, предполагаем, что это что-то вроде вивисекции. Беспомощная жертва, понимаешь?