Дело дамы с леопардами (Маллоу) - страница 99

Он промокнул рот салфеткой.

– Я пробовал жить иначе. Работал точильщиком в Альпах – носил тяжеленный камень. Но я задыхаюсь. О, я умею точить ножи. В цирке одно время работал с дамой, которая бросала в меня ножи. Она бросала, я точил.

Молодой человек залпом выпил полкружки пива.

– Ножи должны быть острыми, их показывают публике. Публика пробует их на ногте. После войны дураков больше нет. Ка-аждый сидящий в первых рядах норовит попробовать их на ногте, да еще посмотреть на меня: не дурю ли я его. Нет дураков после войны!

Тут пиво попало ему не в то горло и он опять долго, задыхаясь, кашлял.

– Черт побери, я здорово научился точить ножи! Но таскать тяжеленное точило с ремнем я не могу, тогда мне совсем нечем дышать. Там хорошие парни, всегда можно найти ночлег, там дают молоко. Черт возьми, там всегда дадут молоко, которое остается после сливок.

– Но на жизнь тебе хоть хватает?

Молодой человек махнул рукой.

– Какой там хватает. Все думаю, чем платить за квартиру, – голос его сел и звучал тихо и глухо. – Понимаете, я живу на чердаке у одной… хозяйка лавки принимает во мне участие. Разношу покупки, то да се, мелкие поручения. Если бы вы знали, как это унизительно, джентльмены! Вот вчера – она хотела, чтобы я купил муравьиного семени для ее канареек и попугаев. Но я шел на дело! Возвращаюсь, и что я слышу? «Вы опять повесили записку «скоро вернусь»! Вы же знаете, я терпеть не могу этих записок!». Ну, в общем…

– М-да, – сказал Джейк.

– Знаете, какая мечта моей жизни? Найти богатую американку. Джентльмены, нет ли у вас на примете богатой американки? Она даже может быть старой.

Он смутился под взглядами компаньонов и поправился:

– Умеренно старой. Не могу сказать, что мне это безразлично, но я же не могу врать до бесконечности, правда? Кстати, не нужны ли вам мои услуги?

Можно было подумать, что они здесь втроем – двое джентльменов и проходимец, которого они видели впервые в жизни и которому без опасений выложили «некий план». Ни на доктора, ни на мистера Маллоу, ни на профессора Найтли (который, впрочем, одобрительно похмыкивал) совершенно не обращали внимания.

– Хорошо, – спрашивал Д. Э. Саммерс, – ты кидаешься нам под колеса. А мы-то здесь каким боком? За рулем?

– Джентльмены, вы меня недооцениваете, – поморщился англичанин. – Не надо никому быть за рулем. Автомобиль я выберу сам, по своему усмотрению. Я знаю свое дело. Да, опасно, но это в Англии или в Америке каждый мчится куда хочет. Здесь еле-еле едут. Бензин стоит состояние, и каждый норовит налить что придется – касторку, древесный спирт… Я выберу машину сам и сам под нее попаду. От вас будет требоваться только одно.