Обэриутские сочинения. Том 1 (Бахтерев, Евзлин) - страница 44


(2) Знакомый художник – публ. по: Обэриу.


«Тихая погода…» – публ. по МС.


Страх – публ. по МС.


Тревога. Страх – магн. запись; публ. по: BL.


Вечерние размышления в гру́зинском парке – публ. по РС.


Построение чувств – публ. по: Обэриу. Впервые опубл. в ИЛ.


Деревенские картины – публ. по: Обэриу.


Финский пастух – публ. по: Транспонанс: Журнал теории и практики (далее – Транспонанс). № 12. 1982. Журнал издавался в 5 экз. с 1979 по 1987 г. За это время вышло 36 номеров. С 1980 г. в нём стали регулярно печататься стихи и поэмы Бахтерева (полный список см. в: НЛО, с. 274–277). Без преувеличения можно сказать, что обэриутский Бахтерев вошёл в русскую литературу через этот самиздатский журнал.

Здесь мы хотели бы поблагодарить сотрудницу Forschungsstelle Osteuropa Universität Bremen г-жу Марию Классен, предоставившую нам тексты Бахтерева, опубл. в Транспонансе. В архиве этого центра хранится полный комплект журнала за исключением последнего номера.


Путешествие. Сказание – публ. по: Транспонанс. № 21. 1984.

В этой версии, без сомнения, более ранней, чем опубл. в Обэриу, почти полностью отсутствуют знаки препинания, что делает это «сказание» сплошным и непрерывным движением, как течение воды, на иллюзорном фоне которой разворачивается не менее иллюзорное странствие попика: вода покорная несёт / его сквозные очертанья. В версии, опубл. в Обэриу, знаки препинания проставлены с педантической пунктуальностью, что крайне затрудняет нарративное движение, а посему их в значительной мере следует отнести на долю редакторов. И действительно, один из них рассказывает: «Бахтерев был уже в очень плохом виде, но всё же согласился на некоторые предложенные мной поправки». Версия, опубл. в Транспонансе, представляет Бахтерева в собственном виде, не искажённым «поправками» доморощенного «текстолога». И всё же мы воспроизводим также «исправленную» версию Обэриу, на фоне которой ещё резче выступает Бахтерев без «препинаний», каким он был в действительности.


Опасное путешествие – публ. по: Обэриу.


«Гулял старинный попик…» – публ. по РС.


Вечерняя картина – публ. по РС.


«бродят в поле апонасы…» – публ. по МС.


Про зверей больных, о детях с тремя головами – публ. по МС.


Встреча с циклопом (шутка) – публ. по МС.


«И вы жестокие потомки…» – публ. по МС.


Стансы – публ. по МС.


(1) Утверждение – публ. по МС.


(2) Утверждение – публ. по: Обэриу.


Стихотворение про войну – публ. по РС.


(1) Зрелище войны – публ. по: НЛО.


(2) Зрелище войны – магн. запись; публ. по: BL.


(3) Зрелище войны – публ. по: Родник.


«Солдат Петрюк в отставке…»