Триумфы и драмы русских балерин. От Авдотьи Истоминой до Анны Павловой (Шахмагонова) - страница 70

Балетный критик в столичной газете «Современное слово» отмечал:

«Г-жа Муравьева в главной роли была выше всех похвал; это гора света между всеми бывшими и настоящими хореографическими алмазами. В этом балете проявилась в артистке не только самобытность ее громадного таланта, не только священный огонь в танцах, но даже драматизм в строгом смысле этого слова».

А по поводу партии Аспиччии, блестяще исполненной Марией Суровщиковой в балетном спектакле «Дочь фараона», выдержавшей 27 представлений, даже была сложена песенка:

На извозчике ль я еду,
Сяду ль что писать,
Тороплюсь ли я к обеду,
В карты ли играть,
В переулке ль, средь салона…
День ли, то ли ночь…
Все в уме Дочь фараона,
Фараона дочь.

И вот наконец свершилось… Директор императорских театров обеих столиц Андрей Иванович Сабуров (1797–1866) в 1862 году вышел с предложением создавать впредь репертуар балетных спектаклей с учетом того, что главные партии будут исполнять русские балерины. И начать с Марии Суровщикой-Петипа и Марфы Муравьевой.

Работали с балеринами в прошлом французские балетмейстеры. С Марией Суровщиковой — ее супруг Мариус Петипа, а с Марфой Муравьевой — Артур Сен-Леон.

О Марфе Муравьевой говорили: «Неужели это действительно человеческие ноги, а не какая-нибудь стальная пружина?»

Писатель, поэт и мемуарист Михаил Николаевич Лонгинов (1823–1875) так писал о Марфе Муравьевой:

«Движения ее как будто принуждены, особенно когда она действует руками; в них заметна какая-то угловатость и неловкость. Мимика и пантомима ее почти ничтожны. Но в чем действительно г-жа Муравьева является первостепенным талантом, это в технике танцев… Все, что она делает, танцуя на носках, изумительно, превосходно и осыпается рукоплесканиями. Все остальное — очень посредственно и принимается или холодно, или даже вовсе не обращает на себя внимания зрителя».

Мария Суровщикова заслуживала более достойной, более восторженной оценке.

В Париже в 1863 году вышла книга «Музыкальный Париж», авторы которой французские театральные критики А. де Лассаль и Э. Туанон отмечали:

«С тех пор как мы видели г-жу Петипа, наши взгляды на танец несколько изменились… Она не очень-то церемонится со всеми традициями, на которых она, вероятно, и споткнулась бы; она делает все, как хочет, где хочет и когда хочет. Отсюда ее действительно оригинальный талант, так сильно украшенный бесспорной красотой».

Отозвался на успехи балерины и журнал «Русская сцена». Там были такие строки:

«У Марии Сергеевны есть и недостатки, которые замечаются у ней иногда в технике искусства, но кто же их не имеет. Во всяком однако же случае, М. С. Петипа, как весьма удачно о ней высказался один из наших известных писателей, есть достойнейшая представительница античного балета и искусства, как его понимали и понимают эстетики прошедших и настоящих времен».