Остров (Тейлор) - страница 69

– Что произошло?

– Точно не понял. – Джефферс проводит рукой по мокрым волосам, и Дэнни вдруг понимает, что́ в нем изменилось.

– Ты потерял очки! – Он роняет взгляд на темную воду. – Можно было бы поискать, но…

– Ты все равно их не найдешь: они слетели еще в джунглях, когда меня по лицу ударила ветка. Я пытался убежать от братьев, поэтому не мог остановить.

– Зачем ты спрыгнул? С обрыва, в смысле.

– Не прыгал я. После того как удалось улизнуть от тех придурков, я залез на дерево и…

– Я тоже!

Джефферсон ухмыляется, затем поднимает руку, и Дэнни дает ему пять.

– Так вот, – продолжает Джефферс. – Я посидел на дереве, но не смог уснуть, поэтому решил вернуться в лагерь к остальным. Только там никого не было. – Он ругается сквозь зубы. – Я набрал чистой воды и пошел к вершине утеса, чтобы дождаться восхода. Именно там оказались остальные.

– Онор наверху? – Дэнни вскакивает на ноги и, прикрывая глаза от солнца, вглядывается на вершину утеса.

– Наверное. Я увидел кучу вещей и четверых спящих, но услышал шорох из кустов у края обрыва и пошел проверить, что это, только не разглядел, насколько близок к краю, и…

– Сорвался.

– Ага, просто… – он дрожит, – просто провалился во тьму. Я думал, мне крышка.

У Дэнни кровь стынет в жилах, когда в памяти вспыхивает воспоминание о первой ночи на острове: Джефферсон говорит о том, как его пугают высота и обрывы.

Сначала змеи, потом пауки, а теперь и высота. Еще одна фобия воплотилась в жизнь.

Глава 21

Джесси

Наши с Майло предплечья соприкасаются. У него горячая, липкая от пота кожа.

– Что-нибудь видно? – спрашивает он.

Онор рядом с ним поворачивается ко мне:

– Это точно был Джефферс?

Мэг сообщает:

– В кустах никого.

Вопросы и замечания сыплются со всех сторон, в то время как я, лежа на животе на краю обрыва, пристально вглядываюсь в темную воду в поисках Джефферсона.

– Тебе точно это не приснилось? – спрашивает Мэг, вставая на четвереньки. – Я ничего не слышала, хотя обычно сплю чутко.

– Сто процентов. По поляне ходил человек, он тоже услышал шум в кустах. Я приняла его за одного из братьев и собиралась столкнуть с обрыва, но тут он заговорил.

– Кто заговорил?

– Джефферс. Сто процентов! Я попыталась его ухватить, только… не успела.

– Но зачем он спрыгнул со скалы? – спрашивает Онор. – Он же боится высоты.

– Эй, глядите! – шипит Майло, указывая вниз. – Там, на камнях, два человека.

– Где?

Я вглядываюсь в темную массу, которая будто бы выступает из моря. Там ничего нет. Майло, должно быть…

– Вижу! – Когда слабое рассветное солнце освещает клочок камней, из мрака выступают две фигуры. – Вон там! Прямо на краю валуна, один стоит, другой сидит.