Сокровища глубин (Фенн) - страница 47

– Я желал бы, чтобы ты не обращала внимания на этих людей, Бесси, – возразил он шепотом.

– Я только вежливо поклонилась им, милый Джон, – ответила она грустно. – Если ты не желаешь, я не буду с ними говорить.

– Не желаю, – ответил он торопливо. – Почитай мне.

Бесси взглянула на Эстеру Поф и увидела, как дрожат ее бледные губы. Молодая женщина следила глазами за своим мужем. Бесси взяла книгу и начала читать брату.

– Позвольте мне представить вам одного из наших покровителей, мисс Стодвик, – сказал молодой доктор, подходя к Бесси.

Джон Стодвик нетерпеливо завертелся на своем месте.

– Это мистер Окум, который ненавидит ваш пол.

– Неправда, – грубо возразил старый моряк, – я только говорю, что женщинам нечего соваться в море, если даже они дочери капитана.

– Я лучше сойду в каюту, – сказал молодой человек, – пойдем Бесси, здесь холодно.

– Но солнце становится теплее каждую минуту, Джон, – сказала ему сестра. – Мне кажется, тебе лучше остаться на палубе.

– Да, действительно, – сказал доктор.

– Ни за что не останусь, – возразил молодой человек, и глаза его ревниво обратились на молодого доктора, – сведи меня вниз, Бесси.

Бесси грустно посмотрела на брата и пошла с ним в каюту.

– Надеюсь, что вы извините причуды моего сына, – сказал капитан Стодвик, подходя к Мельдону.

– Конечно, капитан, – ответил доктор. – Плохо бы я знал человеческую натуру, если бы сердился на больного. Я надеюсь, что мы скоро подружимся с ним.

– Нам всем скоро необходимо будет держаться дружно, – угрюмо ответил капитан.

– Что вы хотите сказать? Вы ожидаете какой-нибудь опасности, капитан? – спросил Вильсон и побледнел.

Глава XV. Утопающий

Капитан колебался, а потом сказал:

– Путешествия всегда бывают опасны.

«Он не хочет сказать более», – подумал доктор.

Он следил глазами за капитаном, который подошел к Эстере и мистеру Паркли, сидевшим рядом, потом приблизился к Дачу, который по своему обыкновению сидел у борта и смотрел на море.

– Поф, – сказал он, – меня кое-что волнует, и из всех находящихся на шхуне, я выбрал в поверенные одного вас.

Глаза Дача засверкали, и он поспешно обернулся к капитану.

– Что я могу сделать? – спросил он.

– Ничего – только слушать. Может быть, это одно предположение, но я так много имею дела с людьми всякого рода, что невольно сделался проницательным.

– Разве предстоит какая-нибудь опасность, разве случилось что-нибудь? – воскликнул Дач, невольно взглянув на свою жену.

– Опасность или нет, – ответил капитан, – а жизнь очень ненадежна. А вы извините меня, если я скажу что вы, вероятно, не захотите умереть или увидеть ее умирающей, – он кивнул головой по направлению к тому месту, где сидела Эстера, – еще раз не пожав ей руку.