Сокровища глубин (Фенн) - страница 56

Если бы не было такого сильного желания отыскать сокровища, то все наслаждались бы красотой местности. При увеличивающемся зное утреннего солнца таинственность леса исчезла, и взору представилась великолепная зелень всех возможных оттенков, за узкой полосой золотистого песка и в тех местах, где находились скалы, тропические деревья возвышались над прозрачным морем, которое омывало их корни. Иногда они были так близко, что можно было различить даже жилки больших листьев, и красота разнообразных и прелестнейших цветов отражалась в маленьких бухтах у берега.

Вильсон был в восторге и очень хотел отправиться ловить красивых птиц, прилетавших к самому краю леса и со странными криками улетавших назад в его тень. Джон Стодвик пристально смотрел на лиственный рай и желал лежать и мечтать в его великолепной тени; и даже доктор перестал наблюдать за каждым движением Бесси Стодвик и смотрел с восторгом на это великолепие.

Но и в этой прелестной картине был изъян. В маленьких бухтах виднелись какие-то черные шероховатые фигуры, по-видимому, спавшие на песке, но при приближении шхуны тотчас нырявшие в воду, – это были аллигаторы, столь же опасные, сколько противные на вид. Опасны были также скалы, около которых синее море протекало так спокойно, и сколько раз казалось, что своими острыми краями они вонзятся в доски шхуны. Однако всегда одного поворота руля было достаточно, чтобы спасти грациозное судно, и Окум так искусно это делал, что капитан Стодвик оставался доволен, хотя насчет других познаний рулевого его сомнения все увеличивались.

Сомнения его разделяли и Дач, и Паркли, потому что было очевидно, что Окум начал сомневаться сам, он несколько раз огрызался с Полло, когда тот осмеливался сделать какое-нибудь замечание, и матросы начали перешептываться, видя, что шхуна беспрестанно возвращается назад.

– Не можете найти, Окум? – спросил наконец Дач, отведя глаза от группы, которую составляли его жена, Бесси Стодвик и ее брат.

– Не торопитесь, мистер Дач, – было угрюмым ответом, – такие вещи нельзя делать второпях. Я стараюсь из всех сил. Это где-то рядом, только обстановка как будто не та.

– Не могу ли я помочь? – спросил Дач.

– Можете, если отойдете. Пусть будут готовы бросить якорь, когда я закричу.

Сказав это, он с нетерпением взглянул на рулевого, оттолкнул его, сам взялся за руль, крикнул, чтобы бросали якорь, и скоро шхуна была остановлена.

– Так это здесь? – вскричал Паркли, бросившись к борту, куда устремились и матросы.

– Нет, – угрюмо сказал Сэм, снимая соломенную шляпу и почесывая свою плешивую голову. – Где-то здесь, но обстановка изменилась… Там было четыре высоких кокосовых дерева на одной линии со скалой, высунувшейся из воды, как мокрая обезьяна, а теперь их нет.