Тайны призраков (Пэйнтер) - страница 96

– Отлично. – Макс вытащил из кармана ключи от машины. – Поехали.

Кэти заколебалась. Может, стоит дать ему шанс.

– Если скажу, ты не сможешь их украсть.

Макс нахмурился.

– Я не могу украсть их, потому что они принадлежат мне. В лучшем случае я могу вернуть законную собственность.

– Ты сказал, что хочешь искупить свою вину. Ты все время твердишь, что открываешь новую страницу. Докажи.

– Хорошо, – сказал Макс. – Обещаю, что не украду. Где они?

– Миссис Коул пожертвовала их на благотворительность. Она упомянула Красный Крест, и я предполагаю, что они в магазине в Чиппенхэме, но ты не можете украсть их, потому что это было бы воровством у благотворительной организации. Неважно, как они туда попали. Их подарила миссис Коул.

– Я обещал, – сказал Макс. – Я их выкуплю. Довольна?

Кэти с облегчением кивнула.

– Должно быть, они имеют для тебя сентиментальную ценность?

– Дело не в сентиментальной ценности, а в самой обычной, денежной, – объяснил Макс. – Я играл в покер, и в банке лежало десять тысяч. У меня кончились наличные, и я поставил часы.

– Часы стоимостью десять тысяч фунтов? Это неприлично. На такие деньги можно купить машину.

– В покере ставки могут расти очень быстро. В этом отчасти привлекательность игры.

– Господи. – Кэти покачала головой. – Мне и в голову не приходило, что мистер Коул настолько богат.

– Да, он не был, скажем так, полностью честным бизнесменом.

– Но ведь ты же выиграл, правильно? Итак, ты выиграл эти часы, которые стоят кучу денег, но на самом деле их не видел? А он тебе не отдал? Это как-то немного… – Кэти собиралась сказать глупо, но чтобы не показалось слишком резким, закончила иначе: – Не слишком ли ты доверчив?

– Я знал, что они у него есть, потому что накануне вечером он выиграл их у меня. Я познакомился с Оливером Коулом за покером в ночь перед свадьбой. Вообще-то мне не следовало играть на них, но, как я уже сказал, у меня закончились наличные, и я хотел остаться в игре. Ошибка с моей стороны.

– Господи, о чем ты думал? – Проиграть такие деньги – это не укладывалось у нее в голове. – Откуда, черт возьми, у тебя такие дорогие часы? О нет. Ты их украл?

Макс посмотрел на нее с полной серьезностью.

– Часы принадлежали моему отца. Это мое наследство.

– Даже подумать страшно. Десять тысяч фунтов.

Макс пожал плечами.

– У одних одно, у других другое, а у нас – часы.

– Часы во множественном числе?

– Хорошо, – сказал Макс, – дело вот какое. Одним из любимых трюков отца был трюк кинуть голубя. Чтобы провернуть его, он всегда носил запасные часы. Дешевые, как грязь, но броские или под старину. Вот такие. – Макс вытащил из кармана пальто часы на цепочке.