Дорога короля (Гончарова) - страница 108

И герцога пока в чувство приводить не будем, ни к чему. Пусть спит, отдыхает…

Сил перед казнью набирается. А Джес пока кабинет обследует.

* * *

Альтрес Лорт считал шаги и повороты.

После того побега из дворца, когда они с Гардом были еще мальчишками, он лично все ходы излазил. И знал каждый.

Гард тоже знал, да вот — не пригодилось.

Вот они уже и во дворце. Под дворцом… куда выйти?

Вот уж о чем Альтрес не собирался задумываться. Однозначно — покои королевы. В покоях принцев может быть стража, про потайной ход уже знают, а вот это ответвление может быть свободным.

Туда Альтрес и направился.

И — нет.

Не вывалился посреди комнаты, весь в пыли и паутине, и не начал ругаться. И даже не нашумел.

Что ж строители, дурные, что ли?

Те, кто строит потайные ходы, предусматривает и «глазки». Мало ли кто в комнате. Мало ли что?

И вообще, вдруг не погулять требуется, а что-то подсмотреть, подслушать?

Но в покоях ее величества было тихо и темно.

В спальне похрапывала женщина, в прихожей жались на кушетках несколько фрейлин, пара служанок… плохо. Если весь этот курятник переполошится…

С другой стороны, если здесь Альбита — упускать ее тоже не хотелось бы.

Альтрес принял решение. Потыкал пальцем, отбирая людей и объясняя задачи. И — открыл проход. Что удобно — в королевскую гардеробную. Вроде бы и часть покоев, но в ней никто не находился.

Шесть гвардейцев, во главе с графом, оказались в царстве кружев, шелка, лент и духов. Но не стали кидаться вперед, топоча сапожищами и поднимая на ноги весь дворец.

В спальню проскользнули двое.

Альтрес и еще один гвардеец, по имени Рейн.

Альтрес подошел к кровати, всмотрелся. У него-то глаза к темноте уже привыкли… да, Бетти.

Постаревшая, подурневшая, но точно — она.

Рука сама потянулась к кинжалу… нельзя. Никак нельзя.

И вместо этого надавила на горло. Резко, жестко, в нужную точку.

Не до смерти, хотя можно и так. До глубокого обморока, в который и перешел сон.

Дальше?

Все просто. Спеленать бывшую королеву в одеяло, увязать, как тюк, засунуть кляп — и передать на руки Рене. Пусть тащит, у него горба нет, он крупнее.

А в гардеробной передать Альбиту на руки остальным.

Приказ прост — двоих оставить с ней, в потайном ходе, пусть охраняют. Остальные — с Альтресом, вперед. Надо взять «языка», узнать, где находится второй глава заговора, и добраться до него.

Не сбежит, сволочь!

Альтрес стиснул кулаки. Никуда эта гадина от него не уползет! Не даст!

* * *

Стук в дверь кабинета раздался совершенно не ко времени — с точки зрения Джерисона.

— Ваша светлость! Срочные известия!

Джес готов был поспорить на золотой против медяка, что знает причину.