Похитители (Фаррис) - страница 6

У Сэма и Филисии все было совсем по-другому. Кэрол, например, не могла ответить на вопрос, какие чувства испытывают люди, расставаясь после почти девяти лет счастливой совместной жизни? Может, под фасадом внешнего спокойствия Филисии скрывался сильный страх? «Мы решили, что будет лучше остаться друзьями и жить отдельно, Кэрол…» Так Филисия намеревалась вести себя на людях, и больше она к этим словам ничего не добавит.

Черт побери, если у Сэма была одна или две любовницы, неужели Филисия могла быть настолько ненаблюдательна, что не заметила этого? Неужели Сэм пошел на измену всем своим принципам только для того, чтобы унизить жену очевидной изменой? Нет, Сэм никогда не сделает этого, он был порядочным человеком и просто не сможет пойти на такой низкий поступок… и он вовсе не впал в свое второе глупое детство.

Кэрол подумала, что ей не мешало бы узнать побольше о размолвке между матерью и отчимом. Да и Кевин, как ей сейчас казалось, не прочь поговорить на эту тему… Он даже сам завел разговор о разводе, пусть и косвенно.

— Что с ними происходит? — с неожиданным раздражением выпалила Кэрол. Кевин слегка вздрогнул от испуга и быстро поднял голову. — Из-за чего они ссорятся? Ты не знаешь причины?

Юноша прожевал и проглотил большой кусок стейкбургера и наконец ответил:

— Развод придумал не Сэм.

— Я знаю это, братик. Но Сэм виноват в том, что все так обернулось, или не виноват?

По лицу Кевина пробежало смущение, потом он понял сестру.

— Если ты имеешь в виду любовницу, то я не знаю, есть она у него или нет. — Сама мысль о том, что у отчима может быть другая женщина, вызвала у него боль, и Кевин с тоской посмотрел на транзистор. Наверное, он пытался решить, стоит ли вновь включать радио и слушать репортаж о футбольном матче, чтобы отключиться от неприятностей.

Кэрол накрыла большую ладонь брата своими руками.

— У Сэма нет любовницы. Я не верю, что Сэм мог так жестоко и подло поступить с Филисией.

— Но такое происходит сплошь и рядом, — пожал плечами Кевин. Сейчас он выглядел не таким встревоженным, как минуту назад.

— Послушай, если бы у Сэма была какая-нибудь другая женщина… ну, я хочу сказать любимая женщина… тогда бы о разводе заговорил он сам. Сэм никогда не стал бы вести двойную жизнь, врать обеим напропалую и приносить всем вокруг несчастье.

Кевин взял вилкой кружочек поджаренной картошки, потом положил вилку и не очень уверенно пожал плечами. Он пожал плечами с таким видом, словно очень хотел поверить сестре.

— Они сильно скандалили?

— Орать не орали, но по-моему, здорово ругались. Сэма много времени не было дома. — Юноша опять пожал плечами. — Маме стало одиноко. Сэм не брал ее с собой, когда отправлялся в деловые поездки.