Чёрная стая (Сословская) - страница 265

«Герр Клаус и фрау Мария фон Леттов имеют честь пригласить Его Сиятельство графа Войцеха Шемета на бракосочетание своей дочери, которое состоится 15 октября 1814 года в поместье Леттов. Примите уверения в совершеннейшем почтении…»

— И так далее, и так далее, и так далее, — вздохнул Войцех, спрятав приглашение обратно в конверт и небрежно бросив его в нижний ящик стола.

У счастливой невесты, наверняка, имелась младшая, а может быть и старшая, сестра или кузина, способная составить счастье жизни господина графа. Жаль, что траур Линуси не позволял поместить объявление о помолвке в Кенигсбергской или даже Берлинской газете. Впрочем, грустно улыбнулся Шемет, если бы не траур, сейчас он был бы уже женат.

Войцех решительно отложил написание вежливого отказа на более подходящее время и открыл газету. Почта опаздывала в Мединтильтас на неделю, но в мирное время это не казалось особенно важным. От чтения передовицы о Венском конгрессе, более напоминавшей скандальную светскую хронику, его отвлекли доносившиеся в открытое по случаю бабьего лета окно громкие голоса.

— Его Сиятельство сегодня не принимают! — с достоинством произнес герр Миллер по-немецки. — Прошу, господа, оставьте ваши карточки, господин граф будет уведомлен о вашем визите.

— Нас Его Сиятельство в любое время принимает, — весело заявил Эрлих, — без всяких там карточек.

— Шемет! — прогромыхал Дитрих, заглушая неразборчивые слова Миллера. — Подъем, лейтенант! Труба зовет!

Войцех слетел на крыльцо с газетой в руке, и друзья обнялись.

— Ты погляди, Ганс, — заметил Дитрих, оглядывая Войцеха, — действительно, кунтуш нацепил.

— В тулупе жарко, — отпарировал Шемет, не дожидаясь, пока фон Таузиг оседлает излюбленного конька, — но если ты мерзнешь, могу одолжить.

— Поесть одолжи, — хмыкнул Дитрих, — в твою медвежью глухомань простому студенту добраться — уже подвиг. До Тильзита — в почтовой карете, а оттуда — как придется. От деревни пешком тащились, вещи там пришлось оставить.

— Я - болван, — Войцех хлопнул себя по лбу и обернулся к управляющему, наблюдавшему за сценой с почтительного расстояния — Герр Миллер, распорядитесь, пожалуйста, чтобы моих друзей устроили в лучших комнатах, предупредите госпожу графиню, что у нас гости — надолго, надеюсь, — и пошлите кого-нибудь в деревню за их багажом. И с обедом сегодня поторопимся, если на кухне управятся.

— Магнат, — подмигнул Ганс, — господин граф в лучшем виде. Тесть будет польщен.

— Какой тесть? — Войцех недоуменно воззрился на Ганса. — Ах, да. Отец Клерхен. Вы что, без меня поженились? Не утерпели?