Око Мира (Порох) - страница 21

Город и его здания отозвались неохотно. Их информационное поле было почти заблокировано. Планета сама препятствовала, не желая вспоминать тех гигантов, которым она даровала столько сил и талантов. А они использовали их…  нет, не во зло. Но не во благо. Однако то, что планета испытала эти эмоции в ответ на проснувшуюся память города, всё же, сдвинуло, сместило с мёртвой точки запрещающий блок её памяти.

И Оуэн, краем сознания, зацепил картинки из прошлого…

Часть 2

Дно

— Мы на месте! Сканеры показали, что батискаф находится на самой нижней отметке впадины Мари, — на шестой день объявил доктор Донэл по телепатическому каналу. — Наша экспедиция благополучно достигла цели!

Учёные, оставив работу, устремились из лабораторий по радиальным коридорам к внешним иллюминаторам.

Батискаф неподвижно стоял на дне Мари-Каны, выдвинув опоры.

Он осуществлял спуск так плавно, что остановку его движения никто даже не заметил. Прожекторы освещали безжизненный пейзаж, похожий на старый кратер вулкана. Нигде ни рачка, ни рыбки, ни одного даже самого угнетённого растения. Только ил и камни. А далее, за пределами лучей прожекторов, полная и беспросветная тьма. Ни зеленоватое мерцание Туны, ни яркое голубое сияние Фоона никогда не достигали этих мест. Казалось, батискаф заключён в замкнутое пространство, в которое не проникают никакие внешние воздействия. Здесь было катастрофически мало Энергии для любой формы жизни. А из-за низкой температуры даже химические реакции протекали вяло и неохотно, лишая возможности выживать чему бы то ни было.

— Жжу-утко как! — поёжилась Лана.

— Согласен, — вздохнул Сэмэл, приобнимая её и Таниту. — Но я не дам вас в обиду.

— Одна пустота, — разочарованно проговорила Танита. — Что же тут исследовать? Стоило ли спускаться сюда, чтобы увидеть такое? — вздохнула она.

— Стоило! И тут есть что исследовать, — отозвался вдруг доктор Донэл, который, оказывается, стоял у иллюминатора позади них. — Теперь мы знаем, каков ландшафт на самых низких отметках нашего Великого Океана. И можем изучить последний неизведанный уголок нашей планеты. Наука не терпит белых пятен, друзья. Такой результат, тоже результат. И он был ожидаем. Однако для науки недостаточно только предполагать, надо знать. Чтобы перейти от догадок к неопровержимым фактам и стройным теориям. К тому же, уважаемые, не всё здесь так уж уныло и бесперспективно. Пусть наши уважаемые коллеги — доктор Пауэр и профессор Боэн, не найдут здесь объектов для изучения, но у них уже и так в достатке данных, добытых при спуске сюда, требующих обработки и осмысления. Зато остальные коллеги — гидрологи, химики, физики, и минерологи в моём лице, — склонил он в поклоне голову, — археологи и прочие любопытные учёные — найдут на этих глубинах немало интересного. Даже, можно сказать — эта их работа будет невероятно объёмна и интересна. К слову сказать, у нас уже есть хорошая новость — наш микробиолог обнаружил, что бактерии здесь имеются и прекрасно существуют даже при таком давлении и температуре. Думаю, и другие учёные тоже найдут здесь немало сюрпризов и сделают важнейшие открытия. Наша наука впервые получит из Мари-Каны невероятно важную и неоценимую информацию.