– На случай, если прошлое средство не сработало? – девочка недоверчиво покосилась на пару оставшихся склянок. – Уже и не верю, что тут есть что-то нужное.
Изабелла быстро посмотрела на белое лицо графа, потом взглянула на стол. Тонкие острые ножницы, которыми Жанна разрезала одежду, так и лежали рядом с ларцом. Такими без особого труда можно срезать прядь волос, и Хантингтон сейчас точно ничего не почувствует и не заметит.
– Ступай пока отдохни, – улыбнулась она девочке, но снова натолкнулась на колючий тревожный взгляд.
***
Ноттингемский шериф хмуро посмотрел на Зигфрида Мазера.
– Сколько их может быть? Вы же знаете замок и не раз там бывали.
– Вексены никогда не держали большого гарнизона, хотя вполне могли бы себе позволить, – осторожно начал Мазер. – Сам старый Бернар прекрасно владеет и мечом, и топором, да и из арбалета великолепно стреляет. Кроме него, есть еще пара привратников и три-четыре деревенских олуха.
– И еще этот чертов Локсли. Хотя судя по тому, что выстрелы из бойницы прекратились – он либо убит, либо серьезно ранен. Так что его можно не считать. Получается, в замке-то почти никого нет, а у нас еще осталось…
– Наемников – четверо, это с учетом их командира, Эмиля. И мы с вами.
– Мы должны туда пробраться. Ваша дочь так упрямится, что я не на шутку завелся, – шериф хохотнул, разрезал большой кусок свинины на несколько ломтей, потянулся за лепешкой. – Не сегодня, конечно. Сегодня отряд и так уже потрепан, пусть отдыхают. Но в ближайшие дни… – он замолчал, прожевывая кусок, потом продолжил. – Вы, Мазер, потратились, заплатив сотню шиллингов Эмилю за выстрел. Не жалко?
– Если он и правда пристрелил этого разбойника – то не жалко.
– Ну что ж. Моя невеста, моя очередь тратиться. Эмиль! – заорал шериф.
Командир наемников высунулся из общей комнаты в обеденный зал постоялого двора.
– Да, милорд?
– Ты же говоришь по-французски, и вполне сносно?
– Да.
– Разузнай, где тут можно нанять новых людей. Много не надо, но хотя бы трех-четырех – найди. Сколько я плачу – ты знаешь.
Командир наемников кивнул.
– И еще. Передай всем, и оставшимся, и тем новым, кого наберешь завтра. Объявляю награду в пятьдесят шиллингов – тому, кто сумеет проникнуть в замок и впустить остальных. Как угодно, – ноттингемский шериф хмыкнул, опережая вопрос. – Пробраться через тайный лаз или переплыть через ров и подняться на стену – мне все равно. Мне нужно, чтобы мы проникли внутрь. Все понятно?
– Да.
– Ступай. Людей можешь набирать по своему усмотрению.
***
Жанна почти успела дойти до конца коридора, ведущего в общую комнату для прислуги, но вовремя спохватилась. Она оставила на столике, возле ларца с инструментами и снадобьями старой Матильды, свой медный браслет – единственное простенькое украшение, что у нее было.