– А было бы хорошо: и сыграть нашу с леди Изабеллой свадьбу, и повесить этого смутьяна. Черт, Мазер, я бы все-таки попробовал дотащить его до Ноттингема. Быстро мы все равно не поедем – леди Изабелле не пристало путешествовать верхом, ей нужна повозка. Ну и ему какую-нибудь колымагу подберем. Главное, точно не удерет. А если и подохнет в пути – невелика беда.
***
Меч со свистом рассек воздух, сделал полный оборот, легко перелетел из правой руки в левую и словно сам собой удобно лег в ладонь. Еще несколько вращений, снова молниеносный перелет из ладони в ладонь.
За спиной Уилла Скарлета прозвучал голос Дженни:
– Ты все такой же быстрый. Ничуть не изменился с годами.
– Да? – Уилл с трудом скрыл довольную улыбку.
– Да. И ты в последние дни все чаще берешься за меч. Сначала я думала, мне показалось, – Дженни подошла к мужу, уткнулась лицом в его грудь. – Не объясняй, я понимаю. Отправляйся, конечно. Вы же друзья.
Скарлет растерялся – он готовился к долгому разговору и объяснениям, а Дженни все решила одной короткой фразой.
– Я свинья, Дженни.
– Нет.
– Да. Он ведь приходил за помощью.
– Разве он тебя о чем-то просил?
– Разве он попросит? – вопросом на вопрос ответил Уилл. Он подхватил лежавший на земле пояс с ножнами, убрал меч и повернулся к жене. – Пойдем в дом, Катрин наверняка уже управилась с уборкой. Не дуйся, а?
– Не буду. Да и ты ж себе не простишь, если не поедешь.
– Уже не прощу, что не пошел с ним сразу. Он же явно приезжал за помощью. Но увидел, как у нас все хорошо, увидел Элис, которая похожа на нас обоих, узнал, что есть еще и маленький сын, – и ничего не сказал, не стал меня тревожить. Знал, что не откажу. Договорился, что Катрин у нас побудет, да. Но приезжал-то он явно за другим. А я скотина, не спросил ничего, удобно устроился, – Скарлет скривился, прищурил зеленые глаза. – Ох, Дженни. У Робина всего-то три человека, перед которыми он мог не хорохориться, не бодриться, а быть таким, как есть. Даже слабым и растерянным быть – всякое случалось. Но с нами он мог не притворяться.
– С вами?
– Да. С отцом Туком, Ясминой и со мной. Но отец Тук – не помощник в дальней дороге. А Ясмины больше нет.
– Где ты будешь его искать?
– Расспрошу у Катрин. Можем разминуться, конечно, – Уилл, нахмурившись, почесал затылок. – Но дороги узкие, мир маленький. Да и Робин – парень заметный, таких запоминают.
– В Нормандию собрался? Уилл, ты знаешь хоть слово по-французски?
– Меч – он везде меч.
– И ты так уверен, что ему там нужна помощь?
– Да. Дженни, ты не представляешь, какую пьянку мы закатим, когда вернемся.