Король мечей (Суханова) - страница 60

– Очень даже представляю. Ничего, харчевня крепкая.


***

– Может, не ждать до Ноттингема, а обвенчаться прямо здесь? – Зигфрид Мазер посмотрел на шерифа. Изабелла по-прежнему стояла, прислонившись к стене, и закрывала лицо обеими руками. Длинные и густые светло-каштановые кудри в беспорядке рассыпались по плечам девушки.

– Я хочу праздник в своем городе, – отрезал шериф. – Обвенчаться, закатить пир и народные гуляния. Вздернуть Локсли. Так что со свадьбой мы подождем до Ноттингема. А вот с первой брачной ночью я тянуть не намерен, – ухмыльнулся он.

Плечи Изабеллы вздрогнули, но она так и не убрала рук от лица.

– Отец, не надо, прошу вас, – прорыдала она. –Прекратите это, пожалуйста.

– Прекращу, когда тебя объявят женой шерифа.

В суматохе все забыли про маленькую дочку коновала – на подростка, почти ребенка, никто не обращал внимания. Девочка, тонкая и верткая, словно змейка, выскользнула из комнаты, а теперь снова показалась в дверях. В руках ее был поднос с двумя большими серебряными кубками.

– Наконец-то я выберусь из этой проклятой дыры, – сказала она твердо и спокойно. – Господин Мазер, я вас хорошо помню. Вы возьмете меня с собой до Гавра? Тут же совсем близко, я знаю. Или вы поедете в Кале? Нет-нет, не думайте, я не нахлебница и не стану обузой. Я отработаю, как скажете. Умею обрабатывать язвы и порезы на конских шкурах, успокаивать колики, расчищать копыта. Да много что умею.

– Жанна, – оторопело выдохнул Бернар Венсен. – И ты называла Пьера предателем!

– Пьер – слабак. В Гавре я легко найду кого-нибудь получше. Я не красотка, но у меня и запросы невелики. Но уж точно не Пьер.

– Дрянь, – еле слышно прошептала Изабелла.

Девочка фыркнула, кивком указывая на кровать:

– Если бы не он – мы бы еще три дня назад обо всем договорились, правда, господин Мазер?

Она шагнула вперед и чуть приподняла поднос с кубками.

– Я тут всего три дня, но где лучшее вино – уже разузнала. Вы же возьмете меня в Гавр?

Жанна протянула поднос сначала Зигфриду Мазеру. Тот взял один кубок. Второй девочка поднесла ноттингемскому шерифу, с улыбкой посмотрела на обоих. Васильковые глаза искрились.

– Спасибо вам, – вдруг смутилась она, опустила голову. – Не представляю, как бы я сама выбралась отсюда в приличное место.

Шериф в несколько глотков осушил кубок и вернул его на поднос, Мазер пил чуть дольше. Взгляд его скользил по едва оформившейся фигуре девочки.

– Расчисткой копыт ты не отделаешься, – усмехнулся он.

– Конечно, я понимаю.

Васильковые глаза снова засверкали. Жанна забрала пустой кубок у Мазера, подхватила поднос и вышла из комнаты, но тут же вернулась – кухня, куда девочка отнесла пустые кубки, была совсем недалеко.