Король мечей (Суханова) - страница 67

Она присела на край постели. Старая шаткая кровать вздрогнула, Хантингтон открыл глаза.

– Леди Изабелла? – удивленно спросил он. Голос звучал еле слышно, но граф уже не захлебывался кровью при каждом слове.

– Да. Не надо, не говорите.

– Ничего. Давно вы тут?

– Нет. Я отпустила девочку отдохнуть, – назвать Жанну по имени Изабелла почему-то не смогла.

– Да уж, я ее порядком измучил.

– Как мне теперь вас называть? – тихо поинтересовалась Изабелла. – Робин Локсли? Граф Хантингтон?

– И то, и другое – правда.

– Значит, Робин? – несмело уточнила девушка.

– Почему нет? Это мое имя, – он осторожно повернул голову, на миг быстро прикусил губу, но тут же спокойно взглянул на Изабеллу. В его серых глазах отразился огонек свечи, Изабелла невольно опустила взор.

Не смотреть ему в глаза. Только не смотреть ему в глаза, а то она совсем пропадет.

– Спасибо вам, леди Изабелла, – Робин едва заметно улыбнулся. – Не беспокойтесь, со мной уже совсем не нужно неотлучно сидеть, и мне неловко вас задерживать в этой комнатушке.

Он поймал растерянный взгляд девушки, снова чуть улыбнулся.

– Жанна меня накормила и помогла со всем прочим, лихорадки больше нет, так что меня вполне можно оставить без присмотра.

Изабелла растерялась. Направляясь сюда, она точно понимала, что наступил вечер, но сейчас, встретившись глазами с этим лесным разбойником, совсем потеряла счет времени. Еще вечер или уже ночь? По осенней темноте за окном ничего нельзя было понять. Девушка покосилась на глиняную фляжку с зельем – надо же, стоит у самого края стола. Изабелле казалось, что она ставила фляжку в стороне, подальше, но старый столик был так завален склянками из ларца Матильды, свернутыми полотняными полосками и прочими вещами, что в темноте, при слабом свете свечи, трудно было что-то найти. Скорее всего, Изабелла просто опустила глиняную фляжку на единственное свободное место.

– Что господин Вексен собирается сделать с вашим отцом и с шерифом?

– Он хочет их отправить в Руан. Ему же ничего не грозит? – тревожно спросила Изабелла. – Моему отцу?

– Нет, конечно. С такими деньгами можно откупиться не то что от прево – а от короля.

Робин замолчал. Девушка видела, что всего лишь несколько фраз его совершенно вымотали. Она наклонилась к столику, взяла глиняную фляжку, осторожно вытащила тугую пробку, плеснула жидкость в кружку. В комнате тут же запахло пряными травами – незнакомыми, нездешними.

– Ну-ка выпейте, а то у вас совсем сил нет, – мягко улыбнулась Изабелла.

Все было так, как велела Мадлен. В первую ночь новолуния, только из ее рук.