Еще издали фуцанлун уловил знакомый запах, приподнялся, забыв об обиде, и, не обращая внимания на то, что за ним на поводке мертвым грузом тащится вредная самка, во весь дух припустил по лестнице вверх. Ворвался в прихожую, сбив с ног дворецкого, пролетел через парадную залу, напугав горничную, и шмыгнул в хозяйский кабинет – минуты не прошло. Мог бы и еще быстрее, но черная самка по пути столкнулась с расписной вазой в коридоре, колонной и второй горничной, так что это все ее вина.
А в кабинете уже сидел Хозяин… Ватрушка бросился к нему, но, не добегая шага, припал на брюхо.
– Ах вот ты где! Чего ж хозяина не встречаешь? – обрадовался Альберт Марсельевич. – Или позабыть уже успел?
Какое позабыть! Обижаешь, повелитель! Ватрушка преданно облизал протянутые к нему руки и даже за палец немного прикусил – нечего на верных друзей наговаривать.
Но тут Хозяин заметил черную самку и отстранил дракона:
– А вы, сударь, кто? И по какому вопросу?
– Бенедикт Брут, криптозоолог, – слегка поклонилась человечиха, уже успевшая привести себя в порядок после эдакой гонки. – Пришел вернуть вам вашего питомца и еще одну небольшую, но очень ценную пропажу.
– У меня ничего не пропало. Все на месте.
В голосе Хозяина послышалась тревога, и Ватрушка подошел ближе, чтобы защитить в случае опасности. Но никакой опасности не было. Старая лишь достала из кармана платок, развернула его и протянула те колесики, которые недавно отрыгнул фуцанлун.
– Кто вы такой? На какую страну работаете?! – зазвенел голос Хозяина, как когда-то в шторм на корабле. – Британский шпион?
Альберт Марсельевич полез к себе в стол и извлек сначала железную штуковину, которой дракон всегда побаивался, потому что она была способна извергать огонь, а затем точно такие же колесики, как те, что проглотил фуцанлун.
– Увы – смиренный подданный Великорусской империи, – неподдельно вздохнула самка, глядя в дуло наставленного на нее оружия. – Нет у вашего превосходительства нюха на шпионов, не то что у этого великолепного дракона.
Ватрушка ощутил, что на него обратились взгляды людей, и несмело вильнул шипастым хвостом.
– То, что находится в вашем столе, – всего лишь умелая подделка.
Хозяин побагровел.
– Судя по выражению лица вашего превосходительства, вы до сих пор не улавливаете суть дела. Позвольте, я объясню все в хронологическом порядке, по-военному, так сказать. – Странная самка без разрешения уселась в кресло для посетителей и закинула одну нижнюю лапу на другую. – Начнем с шокирующего, но очевидного факта: воспитатель ваших детей – агент (скорее всего, немецкой) разведки.