За водичкой, конечно же, никто не пошел…
Послышался многоголосый протяжный стон, словно доносившийся из загробного мира. Этот звук вызвал у меня мурашки по коже.
— Кстати, о них… — заметила Гиз, смотря куда-то мне за спину.
Я обернулся и пожалел, что это сделал. Однако, деваться было некуда, и мне пришлось порядком охренеть.
Из расчлененных, судя по всему, галгарой, трупов поднимался сизый дымок. Именно этот дымок издавал протяжный стон на добрых пять-шесть голосов. Постепенно дымок начал сочиться сильнее и собираться в шесть нечетких фигур.
Вот так и появляются призраки.
Внезапно из рощицы показалась огромная фигура Гальзы. Повреждений на нем почти не было, если не считать ряды глубоких царапин на плечах и предплечьях. Путь галгары как раз пролегал мимо этого призрачного сборища. В руках (о, великие духи) ящер тащил оторванную голову странного существа сопоставимых с самим галгарой размеров. Морда существа напоминала одновременно и белого медведя, и енота. Очевидно, это была башка моннгу.
Проходя мимо призраков, уже обретавших относительную плотность, он хмыкнул:
— Ох уж эти человеческие штучки…
Из-под его чешуи на хвосте внезапно потек темно-желтый металл. Он, словно кокон, послушно окружил хвост, которым Гальза взмахнул. За один удар он разметал все призраков. Те громко и жалобно взвыли, а позже и вовсе пропали.
Я заметил, как лицо Эдвина вытянулось.
— Не знал, что вы владеете санкроль, мистер Гальза.
Эд знает гара?!
— Хе, оставь этих мистеров для кого-нибудь другого. Я все же галгара. Просто Гальза и все. И нет, это не санкроль, это сангат, бронза.
— На практике разницы мало, — с осторожностью ответил волшебник. — Я мог бы подлечить ваши царапины.
— Твоя правда, мастер звука, разницы мало. — довольно ощерился галгара. — А свои волшебные штучки оставь. Само затянется. Одна линька, и даже следов не останется. Перед поместьем тоже будут призраки?
— Должны с минуты на минуту, — отчитался волшебник.
— Что ж, я, пожалуй, займусь этим. Сумеете тут все потом прибрать?
— Да, Гальза.
— А с этим что делать будете? — галгара указал одной из свободных рук на вяло шевелящегося Ульриха.
— Узнаем несколько необходимых вещей, и туда же.
— Ну и отлично.
И галгара вразвалочку, обманчиво медленно, пошел обходить особняк.
— Возвратимся к нашим баранам, — опасливо косясь в сторону ушедшего ящера, продолжил Эд. — Госпожа Фольди, вы же понимаете всю необходимость этого процесса?
— Понимаю, — скрепя сердце, кивнула ведьма. — Принимать деятельное участие не стану, но тоже задам несколько вопросов.
Эдвин кивнул, глубоко вдохнул и поднес свисток к губам. С силой подул в него и… не раздалось ни звука. Я внимательно присмотрелся и увидел, как кнопочка медленно едет вверх по корпусу. Эду пришлось три раза дуть в него, чтобы кнопочка с тихим щелчком встала в самое верхнее положение. Повозившись еще немного, Эд снял со своей шеи это причудливое украшение и спрятал в кулаке.