Девочка в деревянных доспехах (Мейсон) - страница 89

– Э-э… – Парнишка с надеждой огляделся, словно ожидая, что придет кто-нибудь из взрослых и уладит эту странную ситуацию.

Однако никого не появилось, и он протянул Хэтти телефон. Та кивнула в знак благодарности, но настороженности во взгляде парнишки не убавилось.

Три девятки. Она снова набрала этот номер, уже второй раз за последние два дня.

– Служба спасения, кто вам нужен?

Хэтти открыла рот и… замерла в нерешительности.

Странно, что она сумела уйти так далеко от «Броуквуд-Холла» и за ней никто не последовал. Может, чудовищам не было до нее дела? Может, они и не заметили ее ухода? Она же, в конце концов, всего лишь ребенок.

Или на то есть другая причина.

– Эй, – окликнул ее подросток. – Я думал, ты папе звонишь.

Почему все это происходит именно сейчас? После стольких лет? Пустой Король считал свою жену погибшей, но вдруг выяснилось, что она жива. Как это вышло?

– Алло? – позвал голос из трубки. – Пожарных, полицию, скорую помощь?

Кто-то ему сказал.

Иначе никак.

Кто-то наверняка передал ему весточку. Кто-то, кто хотел, чтобы Пустой Король явился сюда. Кто хотел выманить его из Не-Леса.

Кто-то, у кого есть план.

Хэтти охватил глубокий, жуткий страх. Он впился в желудок. Надвигалось нечто плохое. Нечто очень, очень плохое.

– Кого к вам…

– Забудьте, – перебила Хэтти и нажала отбой.

Парнишка забрал у нее телефон и спросил:

– Что происходит?

Хэтти посмотрела в окно. Разглядела на границе освещенной зоны краешек чащи, а дальше, среди деревьев, густые тени. И еще дальше, знала она, стоит «Броуквуд-Холл». Где остались ее близкие.

Хэтти подумала о том, как на темной проселочной дороге папа рискнул жизнью, пытаясь спасти девочку от чудовища. Действовать логично – благоразумно – это, конечно, здорово, но порой ни к чему хорошему не ведет.

Хэтти закинула не-деревянный нож на плечо и направилась к двери.

– Стой, подожди, – звенящим от паники голосом позвал ее паренек. – Куда ты…

– Убить чудовищ, – сказала Хэтти. – Спасибо за трубку.

И она закрыла за собой дверь.

Глава 31

Плакучая ива


Хэтти сошла с площадки при заправочной станции и ступила в лес, где ее поглотила тьма. Где-то вдалеке ухнула сова, ветер всколыхнул ветки, с которых на подлесок посыпались капли дождя. Ежевика цеплялась за штанины и царапала ноги, и Хэтти принялась расчищать себе путь через нее серповидным ножом.

Она примерно догадывалась, в чем состоял план. Что сегодня должно было произойти в «Броуквуд-Холле». Если она права, то полиция тут ничем не поможет.

Остановить это мог единственный человек – сама Хэтти.

Вспомнился бабулин рассказ о маме – о том, как она, облаченная с головы до ног в деревянные доспехи, вышла на бой с Пустой Королевой, – и Хэтти ощутила себя чуточку храбрее.